Английский - русский
Перевод слова His
Вариант перевода Отец

Примеры в контексте "His - Отец"

Примеры: His - Отец
Him and his colleague Nathan discovered a flaw in the AI program his father created and reported to his boss, Andrei, who refused the recall. Он и его коллега Натан обнаружили недостаток в программе ИИ, которую создал его отец, и сообщил своему боссу Андрею, который отказался убрать ошибку.
We have to stop at my Uncle Louie's and pick up his camera because my father, who's so proud of his photography, dropped his camera. Нужно будет забрать у дяди Луиса фотоаппарат потому что мой отец, который славится своими фотографиями, свой разбил.
Afterward, his father continued to leave Darius at the home of his grandmother whenever he was out of town to allow his new wife to concentrate on their toddler son. Отец продолжал оставлять Дариуса в доме бабки каждый раз, когда отлучался из города, чтобы его новая жена могла уделять больше времени их новорожденному сыну.
His father was his rival, and he beat him with his mom's help. Его отец был его соперником, и он превзошёл его с помощью своей матери.
His father was a diplomat, which is why, from 1923 until 1932, Castro lived in Switzerland with his parents and his two sisters. Отец был дипломатом, поэтому с 1923 по 1932 Кастро жил в Швейцарии с родителями и двумя сёстрами.
His father was popular with his parishioners, one of whom in 1619 left money to purchase Bibles for his then three children James, John and Thomas. Отец Мэтью пользовался определённой популярностью среди прихожан, и в 1619 году один из них пожертвовал деньги на приобретение Библий для трёх сыновей викария, Джеймса, Джона и Томаса.
His grandfather was a bricklayer and later a railway signalman, and his father was a boot-maker and repairer, although he owned his own business. Его дед был каменщиком, а позже железнодорожным связистом, а отец сапожником и ремонтником, хотя ему принадлежал его собственный бизнес.
His parents divorced, and he was raised by his mother until his father had to take him away when her boyfriend abused him. Его родители развелись, а он воспитывался матерью, пока отец не забрал его, когда ее парень надругался над ним.
His father gave several of his sons middle names connected to rowing, and Stout was no exception with his being taken from the Wyfold Challenge Cup. Его отец дал нескольким своим сыновьям имена, связанные с академической греблей, и Стаут не стал исключением - он был назван в честь тура «Wyfold Challenge Cup (англ.)русск.».
His luck gets even worse when his father chooses him to be his successor. Удача снова ему улыбается, когда её отец решает выдать свою дочь за него.
He thinks that man's his father. Он думает, что тот человек - его отец.
Father Brown looked him full in his frowning face. Отец Браун в упор посмотрел на его недовольное, суровое лицо.
Your father and his gambling problems need details. Твой отец и его проблемы с азартными играми нуждаются в деталях.
They were together since college, but his father disapproved. Они были вместе ещё с колледжа, но его отец не одобрял их отношения.
As her is how he shows his love. Как её отец... вот как он проявляет свою любовь.
He says his real father is Yuichiro Sawamura. Он говорит, что Юитиро Савамура - его настоящий отец.
People thought my father kept them around for his vanity. Люди думали, что мой отец носился с ними из-за своего тщеславия.
He said his father knew something of this. Он сказал, что его отец что-то об этом знал.
Well, Hank raised Booth after his father left. Ну, Хэнк воспитывал Бута после того, как ушел отец.
I think that your father made you his accomplice. Видите ли, я думаю, что ваш отец сделал вас своей сообщницей.
Dad hunted him and took his heart out. Но, по-моему, отец нашёл его и вырезал ему сердце.
I told him where his father was... Я объяснил Бадди, что отец не знал о его рождении.
He thought chuck schumer was his father. Он думал, что Чак Шумер - его отец.
I cried when he broke his neck. Отец, я плакала, когда он сломал себе шею.
Since my father sold his last spring. С тех пор как мой отец продал его прошлой весной.