| Him and his colleague Nathan discovered a flaw in the AI program his father created and reported to his boss, Andrei, who refused the recall. | Он и его коллега Натан обнаружили недостаток в программе ИИ, которую создал его отец, и сообщил своему боссу Андрею, который отказался убрать ошибку. |
| We have to stop at my Uncle Louie's and pick up his camera because my father, who's so proud of his photography, dropped his camera. | Нужно будет забрать у дяди Луиса фотоаппарат потому что мой отец, который славится своими фотографиями, свой разбил. |
| Afterward, his father continued to leave Darius at the home of his grandmother whenever he was out of town to allow his new wife to concentrate on their toddler son. | Отец продолжал оставлять Дариуса в доме бабки каждый раз, когда отлучался из города, чтобы его новая жена могла уделять больше времени их новорожденному сыну. |
| His father was his rival, and he beat him with his mom's help. | Его отец был его соперником, и он превзошёл его с помощью своей матери. |
| His father was a diplomat, which is why, from 1923 until 1932, Castro lived in Switzerland with his parents and his two sisters. | Отец был дипломатом, поэтому с 1923 по 1932 Кастро жил в Швейцарии с родителями и двумя сёстрами. |
| His father was popular with his parishioners, one of whom in 1619 left money to purchase Bibles for his then three children James, John and Thomas. | Отец Мэтью пользовался определённой популярностью среди прихожан, и в 1619 году один из них пожертвовал деньги на приобретение Библий для трёх сыновей викария, Джеймса, Джона и Томаса. |
| His grandfather was a bricklayer and later a railway signalman, and his father was a boot-maker and repairer, although he owned his own business. | Его дед был каменщиком, а позже железнодорожным связистом, а отец сапожником и ремонтником, хотя ему принадлежал его собственный бизнес. |
| His parents divorced, and he was raised by his mother until his father had to take him away when her boyfriend abused him. | Его родители развелись, а он воспитывался матерью, пока отец не забрал его, когда ее парень надругался над ним. |
| His father gave several of his sons middle names connected to rowing, and Stout was no exception with his being taken from the Wyfold Challenge Cup. | Его отец дал нескольким своим сыновьям имена, связанные с академической греблей, и Стаут не стал исключением - он был назван в честь тура «Wyfold Challenge Cup (англ.)русск.». |
| His luck gets even worse when his father chooses him to be his successor. | Удача снова ему улыбается, когда её отец решает выдать свою дочь за него. |
| He thinks that man's his father. | Он думает, что тот человек - его отец. |
| Father Brown looked him full in his frowning face. | Отец Браун в упор посмотрел на его недовольное, суровое лицо. |
| Your father and his gambling problems need details. | Твой отец и его проблемы с азартными играми нуждаются в деталях. |
| They were together since college, but his father disapproved. | Они были вместе ещё с колледжа, но его отец не одобрял их отношения. |
| As her is how he shows his love. | Как её отец... вот как он проявляет свою любовь. |
| He says his real father is Yuichiro Sawamura. | Он говорит, что Юитиро Савамура - его настоящий отец. |
| People thought my father kept them around for his vanity. | Люди думали, что мой отец носился с ними из-за своего тщеславия. |
| He said his father knew something of this. | Он сказал, что его отец что-то об этом знал. |
| Well, Hank raised Booth after his father left. | Ну, Хэнк воспитывал Бута после того, как ушел отец. |
| I think that your father made you his accomplice. | Видите ли, я думаю, что ваш отец сделал вас своей сообщницей. |
| Dad hunted him and took his heart out. | Но, по-моему, отец нашёл его и вырезал ему сердце. |
| I told him where his father was... | Я объяснил Бадди, что отец не знал о его рождении. |
| He thought chuck schumer was his father. | Он думал, что Чак Шумер - его отец. |
| I cried when he broke his neck. | Отец, я плакала, когда он сломал себе шею. |
| Since my father sold his last spring. | С тех пор как мой отец продал его прошлой весной. |