| Good morning, I'm his father. | Здравствуйте. Я - его отец. |
| Look, look, he can't help it if his dad's ill. | Ну что он может поделать, если его отец заболел. |
| And all we saw was your dad doing his private meditations. | А всё, что увидели, это как твой отец медитирует. |
| And besides, it's time he knew who his father was anyway. | И ребенку пора узнать, кто его отец. |
| I... sought Achilles, father even to the Grecian lines but he skulked within his tent. | Я... искал Ахиллеса, отец до самых Греческих линий но он прятался в своем шатре. |
| And now he thinks his dad is some kind of hero. | И он думает, что его отец - герой. |
| And Sam is not his dad. | И Сэм - не его отец. |
| As he thought he would someday take over his electoral base. | Отец считал, что однажды Нозаки станет его преемником. |
| One thing your father's good at is protecting his money. | Уж в чём твой отец хорош, так это в оберегании своих денег. |
| My father gave his life so that we may have a chance to defeat this. | Мой отец пожертвовал собой, чтобы у нас был шанс на победу. |
| You look exactly as Mother did when our father was with his mistress. | У тебя вид точно как у мамы, когда отец был с любовницей. |
| If the father meets these two conditions the person concerned must prove his relationship with the father. | Если отец заинтересованного лица удовлетворяет этим двум условиям, то этому лицу необходимо доказать свою родственную связь с последним. |
| The father went on to the hospital and found his son dead. | Отец отправился в госпиталь, где выяснилось, что его сын скончался. |
| With few exceptions, the family will lose these four weeks unless the father uses his right. | За небольшими исключениями, семьи теряют эти 4 недели, если отец не пользуется своим правом. |
| No matter what his father was like... | Не важно, каким был его отец... |
| A father looks at his son... and sees part of himself. | Отец смотрит на своего сына и видит в нем себя. |
| I was just wondering if bjorn ironside is cursed, like his father. | Я подумал, что если Бьерн Железнобокий проклят, как и его отец. |
| Turns out his father is an Earl. | Оказывается, его отец - ярл. |
| Yes, Father Dougal likes his Pop-Tarts first thing. | Да. По утрам отец Дугал любит есть пирожки. |
| Grab his legs there, Father. | Подержите его за ноги, отец. |
| Father Ailnoth was murdered by his servant. | Отец Эйлнот был убит его слугой. |
| Of which my father is a very influential member... has been most of his life. | Мой отец был очень влиятельным его членом большую часть жизни. |
| Apparently, his dad's been burned in the media a couple times. | Похоже, его отец не раз засветился в СМИ. |
| No, but his father Charles Kenworth was. | Нет, но его отец Чарльз Кенворт был инвестором. |
| Mika's father allowed the boy to live amongst them, against the advice of his samurai. | Отец Мики дозволил мальчику жить в их семье, вопреки совету своего самурая. |