Английский - русский
Перевод слова His
Вариант перевода Отец

Примеры в контексте "His - Отец"

Примеры: His - Отец
Your father was a computer, like his son. Твой отец был компьютером, как и его сын.
Hope my Dad understands when he finds out I hacked his computer. Надеюсь, отец поймет, когда узнает, что я взломал его компьютер.
By the way, my father, William Dodds, sends his best. Кстати, мой отец, Уильям Доддс, передает привет.
Well, your father is entitled to his opinion. Ну, твой отец может думать, как хочет.
This was where my father prepared for his quest. Здесь мой отец готовился к своей миссии.
You are not only his Khan, the first Mongol to become Emperor of China. Ты не только его хан, отец... но и первый монгольский император Китая.
It's something every father wants to be able to do for his daughter. Это кое-что, что каждый отец хочет сделать для его дочери.
My father had a tourney before his wedding. Мой отец устраивал турнир перед своей свадьбой.
Ready to serve you like his father. Он готов служить вам, как его отец.
I just want what every father wants for his son... Я хочу того же, чего желает каждый отец своему сыну...
See, this is what a father who participates in his children's lives looks like. Смотри, так выглядит отец, который участвует в жизни своих детей.
I think his dad's a builder. Я думаю, что его отец - качок.
I hear your father's closing his store. Я слышал, твой отец закрывает магазин.
Her only hope was a plucky young boy and his slow-witted father. Ее единственной надеждой был смелый мальчик и его тупой отец.
I realized then that my father would never again carry me in his arms. Я поняла что мой отец больше никогда не будет носить меня на руках.
He knew that his Dad was going to pick him up. Он знал, что отец должен его забрать.
Bampfylde is a very young colonel because his father is a very old general. Бэмпфилд очень юный полковник, так как его отец - очень старый генерал.
My father is a man of his word, Ms. Frost. Мой отец - человек слова, мисс Фрост.
My father was gaming commissioner back then, and he lost his job because of those vile thugs. Мой отец, глава комиссии по азартным играм, потерял работу из-за бандитских разборок.
Okay, so your father picked me up on his motorcycle. Твой отец посадил меня на свой мотоцикл.
My dad, he used to always write about his life... but he had stories. Отец всегда писал о своей жизни, но ему было что рассказать.
I just hope Dad doesn't get too nervous about his speech today. Надеюсь, отец не слишком нервничает из-за своей сегодняшней речи.
He's still at that age where he thinks his father can do anything. Он ещё в том возрасте, когда думает, что его отец может всё что угодно.
No boy ever forgets the first time he learns that his dad isn't perfect. Ни один мальчик не забывает тот первый раз, когда узнаёт, что его отец неидеален.
It looks like your dad and his girlfriend are patching things up. Похоже твой отец и его подружка решили свои проблемы.