Английский - русский
Перевод слова His
Вариант перевода Отец

Примеры в контексте "His - Отец"

Примеры: His - Отец
I want Preston to show us that his father's words are a web of lies, that his father's abuse of power and his rampant profiteering is far from godly, but death... death is necessary. Я хочу, чтобы Прэстон показал нам что слова его отца - это паутина лжи, и что его отец злоупотребляет силой. и его буйная спекуляция далека от праведной, но смерть... смерть необходима.
His dad moved back to Boston, and now his mom's on Tinder. Его отец вернулся в Бостон и сейчас его мама в Тиндере
His father, State Supreme Court Judge AI Cross, says he's very happy his son is alive today. Его поддерживают полицейские Скенектади, а его отец, судья Верховного суда штата Эл Кросс, сказал, что счастлив, что его сын жив.
We've got a dad who wants to go to prison to protect his daughter; I say we let him. У нас отец, готовый пойти в тюрьму, чтобы защитить дочь, не будем ему мешать.
Forming a software company called Robitron Software Research, Inc. in 1987 with his father, Robert J. Garner, and his sister Pam, he worked as a software developer until 1997 when his father retired and the company was disbanded. Гарнер, и его сестрой Пэм сформировал компанию по разработке программного обеспечения под названием Robitron Software Research, Inc. Он работал в качестве разработчика программного обеспечения до 1997 года, когда его отец вышел на пенсию, и компания была распущена.
His father, an attorney, named Preston Morris, says his son is Его отец, адвокат, по имени Престон Моррис заявил, что его сын
His time in the United States was cut short when his father was executed on December 22, 1815 in the village of San Cristóbal Ecatepec. Дальнейшее пребывание в Соединённых Штатах было прервано, когда 22 декабря 1815 года его отец был казнён в Сан-Кристобаль-Экатепек.
His father decided to send him to a boarding school in England partly to circumvent a grandmother's effort to push an exclusively religious education on his son at the local Madrasa. Его отец решил отправить его в школу-интернат в Англии, чтобы избежать попытки бабушки навязать своему внуку исключительно религиозное образование в местном медресе.
His father, Michael Droeshout, was a well established engraver, and his older brother, John, was also a member of the profession. Его отец, Майкл Друшаут, был хорошо зарекомендовавшим себя гравером, а его старший брат Джон также был представителем этой профессии.
His father finally found out by reading it in the newspaper, after his challenge became public knowledge on Memorial Day 1975 through an article on the front page of The New York Times and that evening's CBS Evening News with Walter Cronkite. Отец Леонарда наконец узнал об этом, прочитав в газете после того, как его дело стало достоянием общественности, на День памяти, благодаря статье на первой полосе The New York Times и передаче CBS Evening News with Walter Cronkite в тот вечер.
His father, George, is a former Scottish canoeing champion and his brother, Fraser also canoes for Scotland. Его отец был шотландским чемпионом на каноэ, его брат также занимался греблей на каноэ.
His parents were George Edward Logue, an accountant at his grandfather's brewery who later managed the Burnside Hotel and Elephant and Castle Hotel, and Lavinia Rankin. Отец Лайонела, Джордж Эдвард Лог, был бухгалтером на фирме деда, а позже управляющим отелями Бернсайд, Элефант, Касл и Лавиния Ранкин.
His mother, Sonia, worked part-time in a shoe shop, and his father, Bruce, was a mechanic in the army. Мама Брюса, Соня (англ. Sonia), работала по полдня в обувном магазине, а отец, Брюс-старший, служил в армии мотористом.
His father immigrated to the United States after the communist revolution in China in 1949 and met his mother in New York, where she was a student. Отец Ву иммигрировал в США после коммунистической революции в Китае в 1949 году и познакомился со своей будущей женой и матерью Дэниела в Нью-Йорке, когда та была ещё студенткой.
His father, Don, is one of the Tornado Twins and his paternal grandfather is Barry Allen, the second Flash. Его отец, Дон, был одним из Близнецов Торнадо, а его дед со стороны отца - второй Флэш, Барри Аллен.
His father, born in New York of Scottish paternity and schooled in Scotland, had made his fortune as a merchant in Calcutta, India, before setting up home in Palmira Square, Brighton. Его отец, родившийся в Нью-Йорке шотландского отцовства и обученный в Шотландии, сделал свое состояние торговцем в Калькутте, Индия, прежде чем отправиться домой на площадь Пальмиры в Брайтоне.
His grandfather was a wealthy cotton manufacturer and banker, his father a banker and Member of Parliament. Дед Роджера Фентона был богатым производителем хлопка и банкиром, отец - банкиром и членом парламента.
His father had also worked as a trainer for the Australian national rugby league team, and his brother, Adam Nable, would become a professional player as well. Его отец также работал тренером команды «Национальной австралийской лиги регби», а его брат, Адам Нэйбл, стал профессиональным игроком.
His father, however, threw him out of the house, and Cruz spent the next few months living in his car and at the homes of friends. После этого отец выгнал его из дома, и в течение нескольких месяцев Крус жил у друзей и в своей машине.
His father was released after three months, on 28 May 1824, but the family's financial situation remained poor and Dickens had to continue working at the factory, something for which he reportedly never forgave his mother. Его отец был освобождён через три месяца 28 мая 1824, но финансовое состояние семьи оставалось тяжёлым, и Диккенсу пришлось продолжить работу на фабрике, чего он, по сообщениям, никогда не простил своей матери.
His father Roger invites neighborhood boys to play with him and orders him to play with children's toys, but Benjamin obeys only to please his father. Его отец Роджер приглашает соседских мальчиков играть с ним и приказывает, чтобы он играл с детскими игрушками, но Бенджамин повинуется, только чтобы угодить отцу.
His father was reported to be Amos or Moses Edwards, but his mother's name is unknown. Его отец, по некоторым данным, Амос Эдвардс (или Моисей Эдвардс), но имя его матери неизвестно.
His father had left Tyler a journal that had a sketch of a monster (Fury), whom Tyler has been seeking for clues of his father's disappearance. Его отец оставил Тайлеру дневник, в котором был набросок монстра (Фьюри), которого Тайлер искал как ключ к раскрытию тайны исчезновения своего отца.
His father - Arkady Georgievich Kharlampiev (1888-1936) - graduated with honors from the Academy of Arts and was sent to Paris at the state expense to continue his studies. Отец - Аркадий Георгиевич Харлампиев (1888-1936) - с отличием окончил Академию художеств и для продолжения обучения был направлен в Париж за государственный счёт.
His father ran a successful linen weaving mill, the Herforder Leinen-Verein Wilhelm Menckhoff, in which Carl was apprenticed and later (after a failed business enterprise of his own) employed. Отец Карла успешно занимался бизнесом, имел ткацкую фабрику Herforder Leinen-Verein Wilhelm Menckhoff, на которой Карл работал подмастерьем, а позднее после неудачного занятия самостоятельным бизнесом, его основным работником.