| If you claim the baby is his... | И сказала бы, что этот счастливчик - отец ребенка... |
| Tommy trained by his father since the age of five. | Томми с 5-летнего возраста тренировал отец. |
| My older brother who was more loving to his despised half-brother than my own father. | Мой старший брат, который любил своего презренного сводного брата больше, чем его собственный отец. |
| The flag, his father will seek... | Флаг, его отец найдет его... |
| I found evidence my father collected and stored with his journals. | Я нашла свидетельства, которые отец хранил в своих журналах. |
| He told you then his father was a famous scientist who worked with viruses. | И он сказал тебе, что его отец, знаменитый учёный, работает с вирусами. |
| He didn't say his father was a scientist. | Не говорил он, что его отец - учёный. |
| He'll be just like his father a tyrant and a butcher. | Он будет как и его отец - мясник и деспот. |
| Wulfric is simple like his father. | Вулфрик недалек, как и его отец. |
| Your father took such a man once and burned out both his eyes. | Ваш отец однажды схватил такого человека и выжег ему глаза. |
| Father has never allowed us to enter his workshop. | Отец никогда не позволял нам заходить в его мастерскую. |
| You did more for my little girl today than her own daddy ever did in his whole life. | Сегодня ты сделал для моей маленькой девочки больше, чем ее отец за всю его жизнь. |
| That little boy's hero is his father. | Герой этого мальчика - его отец. |
| Tommy, trained by his father since the age of five. | Томми тренировал его отец с пяти лет. |
| Until my father is done with his conversation, let's wait in the next room. | Пока мой отец разговаривает, давайте подождем в свободной комнате. |
| Because it was where my father spent his life. | Мой отец провел в этой компании всю свою жизнь. |
| The father destroyed him and ruined his life. | Потому что отец его унизил и разрушил его жизнь. |
| Your father begged for his life... when we caught him betraying us. | Твой отец просил пощадить его, когда мы уличили его в предательстве. |
| We'll carry him on the road home... so your father won't forget his way. | Мы принесем его по дороге к дому... чтобы твой отец не забыл своего пути. |
| The last time you meddled with the past, it cost your father his life. | В прошлый раз, когда ты связался с прошлым, погиб твой отец. |
| It's a choice his father took personally. | Такой его выбор отец посчитал личным оскорблением. |
| I hope his father's taking care of him. | Я надеюсь, отец заботится о нем. |
| He wore the tags ever since his dad got back from the gulf. | Он носил жетоны с тех пор как отец вернулся с залива. |
| When Mir was little, his dad clubbed him on the head. | Когда Мир был маленьким, отец огрел его палкой по голове. |
| He buried this here because he didn't want his father to have it. | Он захоронил это здесь, потому что не хотел, чтобы его отец знал об этом. |