Your dad sold his factory just in time. |
Твой отец продал фабрику как раз вовремя. |
Francois de Cortemare was only ten when his father left for war. |
Франсуа Кортемару было только 10 лет, когда его отец ушел на войну. |
He's a stag, like his father. |
Он олень, как и его отец. |
I'm sure my father will give us his blessings too. |
И если будем терпеливы, уверен, отец тоже благословит нас. |
And yet, for the past two decades, Father John has remained silent about his past. |
Но за прошедшие 20 лет отец Джон не любит говорить о своем прошлом. |
They talked to the bond house downtown where his old man works. |
Они дозвонились до ломбарда где работает его отец. |
Clifford wasn't a baronet when I fell for him, his late father was. |
Когда я влюбилась в Клиффорда, баронетом был не он, а его покойный отец. |
Nishi will join us as ninja someday like his father. |
Ниши присоединится к нам когда-нибудь так же, как его отец. |
But he pops up to bury his son. |
Но он отец, который должен похоронить своего сына. |
Her father build him his own track in Sinaloa. |
Отец построил ему трек в Синалоа. |
Junior was angry that his father had released Angie from the fallout shelter. |
Младший был разгневан тем, что его отец освободил Энджи Из бункера. |
Junior wants his dad to, like, tell the truth for once. |
Младший хочет, чтобы его отец сказал правду хотя бы однажды. |
After Lila's first visit, her father wrote to me expressing his opposition to her joining the order. |
После визита Лайлы, её отец написал мне, выражая свое неодобрение по-поводу её вступления в орден. |
He didn't know both his father and mine were in the alien conspiracy. |
Он не знал, что они оба, его отец и мой, были... в заговоре пришельцев. |
Mulder's father lived his life in shame. |
Отец Малдера прожил свою жизнь в вине. |
Whatever it was, he did his father and has the right. |
Какой бы он ни был, он всё-таки отец и имеет право. |
Well, maybe he's just a worried father looking out for his helpless, defenseless, and very innocent little girl. |
Ну, может просто беспокоящийся отец приглядывал за его беспомощной, беззащитной и невинной маленькой девочкой. |
And your father, with all his heart problems... |
А твой отец, его проблемы с сердцем... |
I thought you went to talk to him about whether your father lost evidence in his trial. |
Я думал, ты ходила к нему, чтобы поговорить о том, почему твой отец не предоставил в суде улик. |
My father spent his life in a wheel chair because of a car crash. |
Мой отец всю жизнь провел в инвалидном кресле после автокатастрофы. |
My father wore this to his high school prom. |
Мой отец ходил в нем на свой выпускной. |
But not as much fun as telling your 16-year-old son that his father is a wife-beater. |
Но не так забавно, как сказать твоему 16-летнему сыну что его отец бьет свою жену. |
Your father was a lost his way when he became ill. |
Твой отец был великим человеком который утратил свой путь, когда заболел. |
So if Dad loved his jokes, then... |
Значит, если отец любил его шутки, тогда... |
This man would not even know who his father was. |
А этот человек не знает даже, кем был его отец. |