| Your dad sold his factory just in time. | Твой отец продал фабрику как раз вовремя. |
| Francois de Cortemare was only ten when his father left for war. | Франсуа Кортемару было только 10 лет, когда его отец ушел на войну. |
| He's a stag, like his father. | Он олень, как и его отец. |
| I'm sure my father will give us his blessings too. | И если будем терпеливы, уверен, отец тоже благословит нас. |
| And yet, for the past two decades, Father John has remained silent about his past. | Но за прошедшие 20 лет отец Джон не любит говорить о своем прошлом. |
| They talked to the bond house downtown where his old man works. | Они дозвонились до ломбарда где работает его отец. |
| Clifford wasn't a baronet when I fell for him, his late father was. | Когда я влюбилась в Клиффорда, баронетом был не он, а его покойный отец. |
| Nishi will join us as ninja someday like his father. | Ниши присоединится к нам когда-нибудь так же, как его отец. |
| But he pops up to bury his son. | Но он отец, который должен похоронить своего сына. |
| Her father build him his own track in Sinaloa. | Отец построил ему трек в Синалоа. |
| Junior was angry that his father had released Angie from the fallout shelter. | Младший был разгневан тем, что его отец освободил Энджи Из бункера. |
| Junior wants his dad to, like, tell the truth for once. | Младший хочет, чтобы его отец сказал правду хотя бы однажды. |
| After Lila's first visit, her father wrote to me expressing his opposition to her joining the order. | После визита Лайлы, её отец написал мне, выражая свое неодобрение по-поводу её вступления в орден. |
| He didn't know both his father and mine were in the alien conspiracy. | Он не знал, что они оба, его отец и мой, были... в заговоре пришельцев. |
| Mulder's father lived his life in shame. | Отец Малдера прожил свою жизнь в вине. |
| Whatever it was, he did his father and has the right. | Какой бы он ни был, он всё-таки отец и имеет право. |
| Well, maybe he's just a worried father looking out for his helpless, defenseless, and very innocent little girl. | Ну, может просто беспокоящийся отец приглядывал за его беспомощной, беззащитной и невинной маленькой девочкой. |
| And your father, with all his heart problems... | А твой отец, его проблемы с сердцем... |
| I thought you went to talk to him about whether your father lost evidence in his trial. | Я думал, ты ходила к нему, чтобы поговорить о том, почему твой отец не предоставил в суде улик. |
| My father spent his life in a wheel chair because of a car crash. | Мой отец всю жизнь провел в инвалидном кресле после автокатастрофы. |
| My father wore this to his high school prom. | Мой отец ходил в нем на свой выпускной. |
| But not as much fun as telling your 16-year-old son that his father is a wife-beater. | Но не так забавно, как сказать твоему 16-летнему сыну что его отец бьет свою жену. |
| Your father was a lost his way when he became ill. | Твой отец был великим человеком который утратил свой путь, когда заболел. |
| So if Dad loved his jokes, then... | Значит, если отец любил его шутки, тогда... |
| This man would not even know who his father was. | А этот человек не знает даже, кем был его отец. |