Английский - русский
Перевод слова Him
Вариант перевода Нему

Примеры в контексте "Him - Нему"

Примеры: Him - Нему
hit him even harder than you. ударило по нему даже сильнее, чем по тебе.
I'm here to take you to him. Я здесь, чтобы отвезти к нему.
I'm so full of love for him, it's... Я так полна любви к нему...
Never let me touch him when he was sleeping. Не разрешал прикасаться к нему, когда спал.
To draw attention to him, so hopefully he runs away. Привлечь к нему внимание, надеясь, что он сбежит.
He'll take us right to him. Он отведет нас прямо к нему.
This is the man that's going to lead us to him. Этот человек приведет нас к нему.
She can't take anybody to him. Она никого не отведет к нему.
And I made him crawl through the snow on all fours over to it. И заставил ползти к нему на четвереньках.
Then I drove him to his house. Потом мы поехали к нему домой.
When you're arrested, your case will go to him for prosecution. Когда вас арестуют, ваше дело попадет к нему.
One of our agents is close to him. Один из наших агентов близок к нему.
Okay, if you touch him... Ладно, если прикоснуться к нему...
Pete said he went after him too. Пит сказал, он и к нему прицепился.
I didn't run out and get him a tailor either. Я тут же не выбежал и не пригласил к нему портного.
The Master has revealed himself, and we are going to join him. Владыка воплотился, и мы присоединимся к нему.
Given how many times you've tried to send me to meet him, no. Учитывая сколько раз ты пытался к нему меня отправить, нет.
No, he thought I might have seen something that could help us find him. Нет, он решил, что я могла увидеть что-то, способное привести к нему.
Been complaints lodged against him going months back. К нему была куча претензий несколько месяцев назад.
You haven't been able to get close to him. Вы не смогли приблизиться к нему.
And naturally I went over to chat with him. Разумеется, я подошел к нему, чтобы поговорить.
I can't help but feel sorry for him. Но сейчас, когда я вижу его таким, не могу не чувствовать жалости к нему.
And since he is your superior officer, you might at least show him a little respect. И так, как он твой начальник, ты могла бы, по крайней мере, проявить к нему немного уважения.
I might be attracted to him? Беспокоишься, что меня, возможно, к нему влечёт?
He wants me to come see him at school tomorrow. Он хочет, чтобы я приехал к нему завтра в школу.