Английский - русский
Перевод слова Him
Вариант перевода Нему

Примеры в контексте "Him - Нему"

Примеры: Him - Нему
You must miss him as much as I do. Ты скучаешь по нему так же, как и я.
You wrote it because you loved him. Ты написал это из любви к нему.
Hatred of him gave me the strength to drag myself away. Ненависть к нему дала мне силы, чтобы вырваться оттуда.
When I get to him he's writhing in agony. Когда я подбежал к нему, он бился в агонии.
I didn't understand how deeply you felt about him. Я не понимала как глубоки твои чувства к нему.
Gregory Cummings was angry at Byron Sutton for winning the China trip over him. Грегори Каммингс был зол на Байрона Саттона за то, что поездка в Китай уплыла к нему.
Now explain to me how you fell for him. Теперь хочу узнать о твоих к нему.
Who'll see him as a human being. Относился бы к нему как к человеку.
He doesn't look at me when I talk to him. Он вообще на меня не смотрит, когда я к нему обращаюсь.
He also ran when we approached him, and we found a knife in his jacket. К тому же, он стал бежать, когда мы к нему приблизились, а потом мы нашли нож у него в куртке.
We can't go anywhere near him. Мы не можем приближаться к нему.
I can't go to him with speculation right now. Я не могу идти к нему с предположениями.
That suggests someone creeping up on him from behind. Значит, кто-то подкрался к нему сзади.
The little lion cubs, they start messing with him. К нему подходит львенок и начинает его теребить.
I asked him to go to a meeting with me, that I'd even drive us there. Я попросил его поговорить со мной, предложил даже приехать к нему.
I'm on my way to see him right now. Я еду к нему прямо сейчас.
James, I want you to go and see him. Джеймс, я бы хотел, чтобы вы поехали к нему.
It must have been very hard for you, hiding your feelings for him. Наверное, для вас было очень трудно скрывать свои чувства к нему.
Hopefully it'll lead me right to him. Надеюсь, это приведёт меня к нему.
They chose to take very little action against him. Они решили принять минимальные меры к нему.
Okay, fine, I have feelings for him. Хорошо. У меня есть чувства к нему.
You're not going to miss him. Ты не будешь скучать по нему.
And he still thinks I'm sired to him. И все еще думает, что я привязан к нему.
He's going to kill them both unless you turn yourself over to him. Он собирается убить их обеих, если ты не придешь к нему.
She formed an instant liking for him in Rome. Она так душевно привязалась к нему в Риме.