| I didn't want our project ever getting back to him. | Я не хотел, чтобы наш прект когда-либо вернулся к нему. |
| What is the Makuta's shall return to him. | Каков Маката, возвратится к нему. |
| Be good to him, and everything will be fine again. | Будь добра к нему, и тогда всё снова будет в порядке. |
| If you like, I can take you to him. | Если хотите, я отведу вас к нему. |
| I'm more tied to him now than ever... | Я теперь еще больше привязана к нему. |
| That I'm not going back to him. | Что я больше не вернусь к нему. |
| No, Connor is sending you to him. | Нет, Коннор отправляет вас к нему. |
| You have a lot of love for him. | Ты испытываешь к нему очень тёплые чувства. |
| He said he's being bullied and you'd helped him out. | Он сказал, что к нему приставали и ты заступился. |
| Maybe then, you went to his house, and you shot him. | Возможно, после вы отправились к нему домой и застрелили. |
| Don't be surprised if you feel some attraction to him. | Не удивляйся, если ты почувствуешь некое влечение к нему. |
| And she threw herself on him, and it was just so sad. | И она припала к нему, это выглядело так трагично. |
| Albert didn't come back for him this time. | На сей раз Альберт к нему не возвращался. |
| After Billy was granted an appeal, I went to see him. | После того как Билли получил апелляцию, я пошел к нему. |
| We were very close to him at his surmise. | Мы были очень близко к нему в его предположениях. |
| I've had nothing on him in the last week. | За последнюю неделю по нему - ничего. |
| It's just have feelings for him? | Просто... у тебя есть к нему чувства? |
| Captain has some questions for him. | У капитана к нему есть пара вопросов. |
| I'll send for him at once. | Я пошлю к нему сейчас же. |
| Joss, I always had feelings for him. | Джос, у меня всегда к нему чувства. |
| He's the one who led me right to him. | Именно он привел меня к нему. |
| He tracked down Mariga and led Cameron right to him. | Он нашел Маригу и привел Кэмерона прямиком к нему. |
| It might be awkward at first, treat him properly like an older brother. | Поначалу тебе может быть неудобно относиться к нему, как к старшему брату. |
| He thinks I moved in with him. | Он считает, что я к нему переехала. |
| Thinks you moved in with him? | Он думает, что ты к нему переехала? |