I mean, not that you need to butter him up. |
Я имею в виду, не то, чтобы тебе нужно было подлизываться к нему. |
I know how you feel about him. |
Я знаю как ты к нему относилась. |
And we led you right to him. |
И мы привели тебя к нему... |
Let him know I'm heading over there now. |
Дай ему знать, что я направляюсь к нему. |
So, when she tried to come back to him... |
Поэтому когда она попыталась к нему вернуться... |
I have to go see him anyway. |
Я и так к нему собиралась. |
And I went to him to see ifhe was still breathing. |
Я подошла к нему проверить, дышит ли он. |
Your feelings for him cost you everything. |
Твои чувства к нему стоили тебе всего. |
Doakes probably scrapped his boat once we were closing in on him. |
Наверно, Доакс упрятал сюда свою лодку когда мы подобрались близко к нему. |
Everyone close to him gets killed. Carsten had his confidence. |
Теперь всех, кто к нему близок, убивают, включая Карстена, которому он доверял. |
I miss him, too, Michael, desperately. |
Я очень скучаю по нему, Майкл, невыносимо. |
She's driving over to Halifax to see him. |
Она поехала к нему в Галифакс. |
I could see why people were drawn to him, but I never was. |
Я видел, что люди к нему тянулись, но мне он не нравился. |
She will lead us straight to him. |
Она приведёт нас прямо к нему. |
But after listening to you, I realize I was unfair to him. |
Но после того, как тебя послушала, поняла, что была к нему несправедлива. |
You can't go back to him. |
Ты не можешь к нему вернуться. |
I just want you to treat him like my nephew. |
Относитесь к нему, как к моему племяннику. |
I was worried about you, I must've huddled up to him. |
Я тогда волновалась за тебя, должно быть к нему прижалась. |
I want you to go after him again today in the asylum. |
Я хочу, чтобы вы к нему съездили. |
I mean, we don't even have that kind of intel on him. |
В смысле, даже у нас нет такой информации по нему. |
Names just seem to attach themselves to him. |
Имена, кажется, только прикрепляются к нему. |
What happened when you touched him? |
Что случилось, когда ты прикоснулся к нему? |
You went to him, your friend Etai. |
Ты ездил к нему, к своему другу Итаю. |
'Cause I'm oddly attracted to him and it frightens me. |
Я к нему как-то привязался, и это меня пугает. |
Now go out there... and show him no mercy. |
А теперь иди к нему... и никакой ему пощады. |