Английский - русский
Перевод слова Him
Вариант перевода Нему

Примеры в контексте "Him - Нему"

Примеры: Him - Нему
It's just that you've been on this revenge kick for 2,000 years, and maybe hating him is an excuse to keep him in your life. Просто ты был на этой волне месте последние 2000 лет и может быть твоя ненависть к нему - это просто отговорка, чтобы держать его в своей жизни.
Let him do whatever he wants to do, be nice to him, be his friend, see how that goes. Пусть он делает, что хочет относись к нему лучше, будь его другом посмотри как это подействует.
But now, I want to be nice to him, and actually give him something, and he's like an eel. Но теперь, я хочу хорошо к нему относится, и действительно дать ему что-то, он обороняется.
And I certainly didn't discourage him, which wasn't fair to him or to you. И я точно не отговаривала его, что было нечестно по отношению к нему и к тебе.
Okay, well, then if you don't have feelings for him, then spending time with Dan shouldn't be a problem for him or you. Ладно, если у тебя нет к нему чувств, вам с Дэном было бы нетрудно проводить вместе время.
He was beaten and kicked by military personnel and police officers, who also stamped on him. Военные и полицейские били и пинали его и ходили по нему ногами.
The first complainant had arranged for his wife and children to join him in Saudi Arabia 15 months later. Первый заявитель добился, чтобы его жена и дети приехали к нему в Саудовскую Аравию 15 месяцев спустя.
From his statement to the Migration Board, it seems that the Afghan authorities took very little interest in him. Из его заявления в Миграционной комиссии складывается впечатление, что афганские власти проявляли к нему минимальный интерес.
The mutiny had escalated when several officers loyal to Gen. Ntaganda had deserted again and joined him in Masisi. Эскалация мятежа произошла, когда несколько офицеров, верных генералу Нтаганде, дезертировали снова и присоединились к нему в Масиси.
However, as he could not afford to retain a lawyer privately, the State-appointed lawyer remained assigned to him. Однако, поскольку он не мог позволить себе нанять адвоката в частном порядке, назначенный государством адвокат оставался прикрепленным к нему.
It rained so hard that we decided to visit him some other time. Был такой сильный дождь, что мы решили сходить к нему в другой раз.
The child bothered him with questions. Ребёнок приставал к нему с вопросами.
I call on him every other day. Я захожу к нему через день.
My love for him has already cooled. Моя любовь к нему уже остыла.
She applied to him for help. Она обратилась к нему за помощью.
Please don't forget to see him tomorrow. Пожалуйста, не забудь зайти к нему завтра.
That has nothing to do with him. Это не имеет к нему никакого отношения.
The Chairman thanked the Legal Counsel for his statement and invited members to ask him questions. Председатель благодарит Юрисконсульта за его выступление и предлагает членам Комиссии обратиться к нему с вопросами.
Out of respect for him, you might do the same. И хотя бы из уважения к нему, вы должны сделать то же.
I felt like you did when you went to him with your little suitcase. Я чувствовал себя так же, как вы, когда вы шли к нему со своим чемоданчиком.
I had to go down to his apartment and literally get him. Мне пришлось ехать к нему на квартиру и буквально тащить его на концерт.
I need him to lose so convincingly that no sane man would follow him two yards up that beach. Мне нужно, чтобы он проиграл так убедительно, чтобы ни один здравомыслящий человек не подошёл и на два ярда к нему.
So you went to see him Monday night, to confront him about the affair? Так вы поехали к нему вечером в понедельник, чтобы поговорить об измене?
I'm going to walk up to him, man to man, and look him straight in the eyes. Я по-мужски подойду к нему, и посмотрю ему прямо в глаза.
6.5 The State party points out that there is no indication from counsel what happened after the daughters urged him to give them his phone number so that the author could call him from her mobile, in March 2005. 6.5 Как отмечает государство-участник, адвокат не упоминает о том, что последовало за тем, как в марте 2005 года дочери обратились к нему с настойчивой просьбой сообщить свой телефонный номер, с тем чтобы автор могла позвонить ему со своего мобильного телефона.