Английский - русский
Перевод слова Him
Вариант перевода Нему

Примеры в контексте "Him - Нему"

Примеры: Him - Нему
Abu Omar told me to bring her to him. Абу Омар велел мне привести её к нему.
I walked right up to him. Я подошла совсем близко к нему.
Spencer asked me to move in with him. Спенсер предложил мне переехать к нему.
But it doesn't matter, because you've always treated him like he was. Но это неважно, потому что ты всегда относился к нему как к отцу.
Veronica, don't go near him. Вероника, не подходи к нему.
So to get back at him, I've been faking a pregnancy. И чтобы вернуться к нему, я притворилась беременной.
Ramone was like obsessed with him or something. Рамон с ума по нему сходил.
I just miss him, Mike. Я скучаю по нему, Майк.
And now I'm... getting in my car to go get him. А сейчас я сажусь за руль и еду к нему.
If you ban him from Downton I'll only go to his house. Если ты запретишь ему приходить в Даунтон, я просто пойду к нему.
But then you were off to him before I could even stop you. А потом ты ушла к нему прежде, чем я остановил тебя.
You find something that's personally important to him and you squeeze. Надо лишь найти это место и больно по нему ударить.
After she had the baby, she wanted to go back to him. После рождения ребенка, она захотела вернуться к нему.
I don't want George and Nina to go near him either, just... И Джорджу с Ниной к нему тоже нельзя подходить, но...
He thinks they should be buying sessions with him. Он уверен, что это психиатрам надо ходить к нему на приём.
You still have feelings for him? У тебя все еще есть к нему чувства?
No one can get close to him. Никто не может к нему подобраться.
Source told me the police are looking at him. Источник сообщил, что полиция присматривается к нему.
Even after I clearly came to him looking to discuss an active case. Даже после того, как я пришел к нему для обсуждения текущего дела.
Bridgett lost her apartment and had to move in with him. Бриджит потеряла свою квартиру и ей пришлось переселиться к нему.
It wouldn't be fair to him. Это было бы несправедливо по отношению к нему.
Ava went to him, not the other way around. Эва пришла к нему, а не наоборот.
Of course only a certain calibre of patient will visit him. Разумеется, к нему придут только пациентки определённого калибра.
He says you still haven't gotten back to him. Пайпер говорит, вы к нему пока не подъезжали.
And I think I know how to get to him. И, думаю, что я знаю, как подобраться к нему.