Английский - русский
Перевод слова Him
Вариант перевода Нему

Примеры в контексте "Him - Нему"

Примеры: Him - Нему
We have to refer to him as 'a lecturer' or he gets very upset. Мы должны обращаться к нему "преподаватель", иначе он сильно обижается.
You were closest to him the past year. Последние пару лет ты была ближе всех к нему.
I'd really hate to miss him. Мне бы не хотелось опаздывать к нему.
I get Witness Protection before I get anywhere close to him. Хочу защиту свидетеля до того, как приближусь к нему.
With his laptop smashed, I've lost any lead in finding him. После поломки ноутбука, я потерял все ниточки, ведущие к нему.
No one will miss him when he's gone. По нему никто не будет скучать.
That is unless there's a hand inside of him. Пока к нему не приложат руки.
You might want to firm up a bit before you go and see him. Но тебе хорошо бы немного поправиться, прежде чем идти к нему.
And, hopefully, that'll lead us to him. И, надеюсь, Это приведет нас к нему.
The president wonders if you'll join him at the reception for Congressman Scaia. И президент размышляет, присоединитесь ли Вы к нему на приёме для конгрессмена Скайя.
I just wish my husband knew how much I missed him. Я просто хочу, чтобы мой муж знал, как сильно я по нему скучаю.
Must be another way into him. Должен быть другой способ подобраться к нему.
I had him every Wednesday and Friday at 5:00. Я приходила к нему каждую среду и пятницу в З часа.
I went looking for him when I arrived. Когда я прилетела, я направилась к нему.
Leslie, remove this man before I commit an act of violence against him. Лесли, убери отсюда этого человека, пока я не предпринял по отношению к нему акт насилия.
I hear the king favors him. Я слышала, король благосклонен к нему.
I can't go to him without hard proof. Я не могу пойти к нему без веских доказательств.
No one came to see him today. К нему никто не пришел сегодня.
Sandro also believed in the libel, the only one who had showed him some friendship. Даже Сандро поверил клевете, единственный, кто относился к нему как-то по-дружески.
No one can restrict you from loving him... Никто не сможет отобрать твою любовь к нему...
And yes, I'm insanely jealous of him. И да, я безумно ревную к нему.
I've been seeing him for years. Я хожу к нему уже много лет.
One man hearing everybody murmur to him at the same time, that I get. А один человек, слышащий шепот каждого, обращающегося к нему, одновременно, это я понимаю.
We adjusted to him, and we'll adjust to the baby. Мы приспособились к нему, и мы приспособимся к ребенку.
Although, you can never tell with him. Хотя, по нему никогда не определить.