| Concede the game, Doctor... and I'll take you to him. | Проиграй игру, Доктор... и я отведу тебя к нему. |
| I think she used it to go be with him. | Я думаю, она их использовала, чтобы сбежать к нему. |
| You waste anything and everybody that gets near him. | Убирай всех и вся, кто только приблизится к нему. |
| I better go and report to him. | Я лучше отправлюсь к нему доложиться. |
| We shouldn't have sent you to him. | Мы не должны были посылать тебя к нему. |
| You said you had feelings for him, and he was in our house. | Ты сказала что были чувства к нему, и он был в нашем доме. |
| I mean, I miss him. | В смысле, я скучаю по нему. |
| Yes, so she can dress to match him. | Конечно, чтобы ее платье подошло к нему. |
| Take care of him at your house. | Отвезите его к нему в дом. |
| I told you to stay away from him. | Я же сказал тебе не подходить к нему. |
| I took the scissors to him so fast - See you later. | Я поднес ножницы к нему так быстро - Увидимся. |
| A lot of you have mixed feelings about him. | У многих из вас смешанные чувства к нему. |
| No. He doesn't know we're on to him. | Он сейчас не знает, что мы направляемся к нему. |
| You should ask him that, when we get there. | Как только мы к нему придем, так сразу и спросишь. |
| Roman said to bring it right to him. | Роман сказал нести диск прямо к нему. |
| You said you wanted to touch him. | Сама сказала, что хочешь прикоснуться к нему. |
| Do you really have feelings for him? | У тебя на самом деле чувства к нему? |
| The last time you came after him with a shotgun. | В последний раз, когда ты пришёл к нему, у тебя был дробовик. |
| And after this, you're not getting anywhere near him. | И после такого даже не надейся приближаться к нему. |
| Can't go within 500 feet of him. | Я не могу подходить к нему ближе, чем на 500 шагов. |
| We need to get to him first. | Нам нужно добраться к нему первыми. |
| But I wanted to touch him. | Но я хотела прикоснуться к нему. |
| You're not going to lunch with him tomorrow. | Ты не пойдёшь к нему на ланч завтра. |
| Now we have a way to him... Nate. | Мы направляемся к нему... Нейт. |
| I was forced to use the third measure of intimidation to him. | Вы правы, меня вынудили взять его и применить к нему третью степень устрашения. |