Английский - русский
Перевод слова Him
Вариант перевода Нему

Примеры в контексте "Him - Нему"

Примеры: Him - Нему
And, Owen, you'll be joining him. Отличная работа. А ты, Оуэн, присоединишься к нему.
Leonard made me soup, and I was mean to him. Леонард сделал мне суп, и я был несправедлив к нему.
And when I did touch him, it was with some hesitation, as his reactions were unpredictable. И когда я прикосалась к нему, он испытывал колебания, а его реакция была непредсказуема.
I let him talk to his distraught parents. Правда. Пустил к нему напуганных родителей.
I could send a mobile nurse to give him his pills. Могу послать к нему медсестру, чтобы дала таблетки.
Well, if he's in your building you can get close to him. Ну, если так, ты сможешь к нему подобраться.
Bruce Wayne bested you, and yet you still feel for him. Брюс Уэйн провёл тебя, а ты ещё испытываешь к нему чувства.
I think I'm starting to get through to him. Мне кажется, я начинаю к нему подбираться.
Wha... take me to him. Что ж, отведи меня к нему.
I've no business with him whilst he's alive. У меня нет к нему дел, пока он жив.
Perhaps we took him for granted. Возможно, мы просто к нему привыкли.
I never truly wished for him to die. На самом деле смерть я к нему не призывал.
Boyd went to him for counseling. Бойд пошёл к нему на консультацию.
Look, if we don't find your parents, I'll bring you right back to him. Послушай, если мы не найдем твоих родителей, я приведу тебя обратно к нему.
It wasn't fair to him. Это не справедливо по отношению к нему.
I just miss him, Carl. Я тоскую по нему, Карл.
We may not be in time to save him. Мы можем не успеть к нему на помощь.
But I made Tommy take me looking for him. Но я настояла на том, чтобы Томми отвёз меня к нему.
Everybody wanted to be nice to him. Все относились к нему очень хорошо.
It is needless to send messengers to him. Сейчас к нему бессмысленно посылать гонцов.
Don't touch him, or time will reassert itself. Не прикасайся к нему, иначе будущее восстановится.
You're very good to him, Gwen. Ты очень добра к нему, Гвен.
No, see, I... I think we've judged him too harshly. Нет, послушай, я... я думаю, мы были к нему слишком строги.
I know, I really miss him. Понимаю, я очень скучаю по нему.
I'm just so tired of missing him. Я так устала скучать по нему.