| And they brought unto him also infants, that he would touch them. | Приносили к Нему и младенцев, чтобы Он прикоснулся к ним. |
| You were the closest one to him. | Вы были ближе всех к нему. |
| Cause you treat him like a regular person? | Потому что ты относишься к нему, как к обычному посетителю? |
| You just have no compassion for him. | У тебя нет никакого сострадания к нему. |
| You don't have to stop feeling them to go see him. | Ты не должна прекращать чувствовать их, чтобы пойти к нему. |
| He'll know we're coming to him because he won. | Он знает, что мы придем к нему, потому что он выиграл. |
| The Shadow reached out to him with ashen hands. | Тень протянул к нему свои пепельные руки. |
| Two young boys approached him, they started talking. | Два мальчика подошли к нему, и начали разговаривать. |
| Get as close to him as you possibly can. | Подберись к нему как можно ближе. |
| I can take you to him right now. | Могу прямо сейчас к нему отвести. |
| But you'll need me to get to him. | Но ты должна отвести меня к нему. |
| Her demands on him are boundless. | И "её" требования к нему безграничны! |
| So I walked up to him, said, Good to see you again, Chavez. | Я подошел к нему и сказал: Рад снова тебя видеть, Шавез. |
| Each riddle will relate to him, personally. | Каждая загадка будет иметь непосредственное отношение к нему. |
| But the kids here, they all missed him. | Но здешние дети, они так скучают по нему. |
| They went to a Starbucks, public, so she could check him out. | Они пошли в Старбакс, общественное место, так что она могла присмотреться к нему. |
| Apparently, Granny's been to see him. | Кажется, к нему приходила бабушка. |
| But you didn't join him. | Но вы не присоединились к нему. |
| Invoke love towards him in her heart. | Пробуди в ее сердце любовь к нему. |
| He goes to the door as a salesman because they'll suspect him any other way. | Он пойдет к нему в качестве торговца, а иначе его заподозрят. |
| No, just get me to him. | Нет, просто помогите добраться к нему. |
| I already miss him so much. | Я уже так по нему скучаю. |
| You just give the man some respect, you listen to him and then do what you want. | Прояви к человеку немного уважения, прислушайся к нему и потом делай что хочешь. |
| I hate myself for loving him. | Ненавижу себя за любовь к нему. |
| You need to prescreen the people who see him. | Вы должны тщательно отбирать тех, кто имеет к нему доступ. |