Английский - русский
Перевод слова Him
Вариант перевода Нему

Примеры в контексте "Him - Нему"

Примеры: Him - Нему
If you forbid her to see him, it will only drive her to him. Если ты запретишь ей видеться с ним, это только подтолкнет ее к нему.
Do not attempt to approach him, do not attempt to apprehend him. Старайтесь не приближаться к нему, не пытайтесь задержать его.
I went to see him and I told him this has got to stop. Я пошла к нему и я сказал ему, что это надо прекратить.
If you want to talk to him, we have to go to him. Если хотите с ним поговорить, то придется спуститься к нему.
I'm a little frightened, and yet I wanted to take him by the hand, look in his eyes and sing just for him. Я боялась, но после ужина, когда я пела, мне так хотелось подойти к нему, взять его за руку, посмотреть ему в глаза и петь только для него.
I'm not offering to leave him here, he can wait while we should enter Mangal And send help to him. Я не предлагаю его здесь бросать, пусть подождёт, пока мы дойдём до Мангала И вышлем к нему помощь.
I'm going to sneak up behind him and whop him over the head. Я подойду к нему сзади и ударю ему палкой по голове.
Can't just walk up to him and stab him through the heart, Mr. Fletch. Нельзя просто подойти к нему и вонзить кинжал в сердце, мистер Флетч.
If you can't live without him, go back to him! Если жить без него не можешь, возвращайся к нему!
You would have then approached him and given him the one that I gave you. Тогда ты должен был подойти к нему и дать ему тот, что я дал тебе.
You can do it yourself to let him see, who has come to greet him. Нет, Вы скажите ему лично, чтобы он увидел, кто к нему пришёл.
Lombardo was standing directly over Riley, facing him... when Riley shot him. Ломбардо стоял прямо над Райли, лицом к нему, когда Райли его подстрелил.
So you were planning on just walking up to him and arresting him? И ты собиралась просто подойти к нему и арестовать?
During an interval she decided to go up to him and call him down from the stage. В перерыве между песнями она решила подойти к нему. подозвала его к себе со сцены.
I have my staff keeping an eye on him, And I'll join him for new year's. Я оставил свой персонал приглядывать за ним, и присоединюсь к нему в следующем году.
Which either makes him incredibly lucky with a benefactor, she finds out about him she's going to go to him, you know she is. Что означает, что либо он невероятно везучий, либо он и есть Благодетель. Если она о нём узнает, то пойдёт к нему, ты же знаешь.
If I can get close to him, talk to him, gain his confidence, maybe I could make him see what he's doing, and what the cost could be. Если бы я мог подойти ближе к нему, поговорить с ним, получить его доверие, может быть я смогу показать ему, что он делает, и чего это может стоить.
You grass on him and that fails, too, so you sneak up on him in the middle of the night like the thief you are and you kill him. Ты донёс на него и снова неудача, поэтому ночью, пока он спал, ты подкрался к нему как вор, коим и являешься, и убил его.
When the victim arrived, the accomplice approached him from the back, threatening him with the loaded gun, and ordered him to enter his apartment and give up the money. Когда он появился, сообщник подошел к нему и, угрожая пистолетом, приказал ему войти в квартиру и отдать деньги.
I mean, I don't need him right now, but I want to have him on speed dial, so if I do, I can get him as soon as possible. В смысле, он мне не нужен прямо сейчас, но я хочу, чтобы он был у меня скоростном наборе, и если что я бы смог обратиться к нему как можно скорей.
I was... I was bringing him a kebab to say sorry to him when I found him. Я шел к нему, нес ему еду и нашел его.
You would pet him, and spoil him, and mother him to perfection. Ты бы заботилась о нём, испортила бы его и относилась бы к нему совершенно по-матерински!
Estes reveals that Brody talked to him, confessing to an affair with Carrie and claiming that Carrie was spying on him and continually harassing him. Эстес раскрывает, что Броуди разговаривал с ним, сознавшись в романе с Кэрри и заявив, что Кэрри шпионила за ним и постоянно приставала к нему.
Recognizing him as one of the members of the neighbourhood watch committee, the soldiers ordered him to walk in front of them and then shot at him; he received several bullet wounds and was left for dead. Опознав в нем одного из членов местного комитета самообороны, солдаты приказали ему идти вперед, а затем открыли по нему огонь; он получил несколько пулевых ранений, и солдаты решили, что он был убит.
The way people talk to him and treat him, and the way she looks at him. Как все к нему относятся, как она на него смотрит.