Go to him and be his slaves. |
Идите к нему и будьте его слугами. |
You're nearer to me than him. |
По возрасту ты ближе ко мне, чем к нему. |
Yes, I went to see him... |
Да, я ходил к нему... |
I'd never approach him, Alicia. |
Я не обращался к нему, Алисия. |
I got a gut feeling about him. |
У меня к нему отрицательные чувства. |
So I packed up my entire life and I followed him out here. |
Упаковала свою жизнь в чемоданы и приехала к нему сюда. |
Actually, my dad asked me if I wanted to move in with him. |
Папа спросил меня хочу ли я переехать к нему. |
That's why he went after him. |
Поэтому он к нему и пришёл. |
But please, you must understand, it might take some time for your feelings for him to grow. |
Но пожалуйста, ты должна понять, понадобится некоторое время, чтобы у тебя появились к нему чувства. |
He's an excellent worker and we would like to treat him accordingly. |
Он отличный служащий и надо относиться к нему с уважением. |
I thought maybe I'd go see him tomorrow. |
Я думал пойти к нему завтра. |
My former boyfriend and I used to go to him. |
Мой бывший парень и я ходили к нему. |
I wouldn't get back to him. |
Я бы не вернулся к нему. |
You can find him with that. |
Вы можете найти его по нему. |
Because no-one's ever questioned him about it. |
Потому что никто никогда не допрашивал его по нему. |
First, we can't get to him. |
Во-первых, нам не пробиться к нему. |
I mean, people go to him for encouragement. |
То есть люди идут к нему за поддержкой. |
He asked Jean to move in with him last night. |
Он просил Джина переехать к нему прошлой ночью. |
And the worst part is, I still miss him. |
Но самое ужасное, что я по-прежнему по нему скучаю. |
Walk directly to him and stop. |
Подойди к нему и встань рядом. |
Actually... I came on to him. |
На самом деле, это я пришла к нему. |
I need you to go and work for him. |
Мне нужно, чтобы ты пошла к нему работать. |
So I met him twice more. |
Поэтому я приходила к нему еще дважды. |
She was rather possessive of him, by all accounts. |
Она к нему довольно собственнически относилась, судя по всему. |
Jack'll be dead before I even get to him. |
Джек будет мертв еще до того как я приближусь к нему. |