Английский - русский
Перевод слова Him
Вариант перевода Нему

Примеры в контексте "Him - Нему"

Примеры: Him - Нему
After Jack collapses to the ground, Vincent approaches him and lies next to him. После Джек падает на землю, Винсент (пёс Уолта) подходит к нему и находится рядом с ним.
I told him I would take you to him. Я сказал, что приведу тебя к нему.
Tell your officers not to approach him if they spot him. Если ваши офицеры найдут его скажите не приближаться к нему.
When Lionel held the meteor rock to him, It almost made him stronger. Когда Лайонел приложил к нему метеорит, он стал сильнее.
The King listens to him. that makes him dangerous to everyone. Король прислушивается к нему, а это делает его опасным для каждого.
Usually, because of his disability, they had no contact with him, or treated him disdainfully. Обычно из-за его недееспособности они и не думали приближаться к нему или относились презрительно.
It was not difficult to convince him of your sister's indifference to him. Мне не составило труда убедить его, что ваша сестра к нему равнодушна.
I've touched him and held him. Я прикасалась к нему и обнимала.
The giant-sized farmer treats him as a curiosity and exhibits him for money. Фермер относится к нему, как к диковинке, и показывает его за деньги.
All he needed was for somebody to lead him to him. Все, что ему было нужно, так, это то, чтобы кто-то привел его к нему.
We can't touch him, or even hurry him. Мы не сможем прикоснуться к нему, или даже поторопить.
And they all came up to him, and looked him in the eyes. И подошли они все к нему и посмотрели ему в глаза.
I ran into him last year, and I go up to him. Я встретилась с ним прошлым летом и потом поехала к нему.
Jessica approaches him to express sympathy and invites him to her house for dinner with her family. Джессика подходит к нему, чтобы выразить сочувствие и приглашает его на ужин в свою семью.
The simplest thing is... I loved him and I miss him. Правда то... что я любил его и скучаю по нему.
She missed him too but no longer saved to see him. Она тоже скучала по нему, но не хотела видеть его.
I went to him, asked him to help. Я ходила к нему, просила помочь.
I walked up to him and I shot him in the head. Я подошел к нему и выстрелил ему в голову.
Give us a line on him, and we'll go harass him instead of you. Дай нам выход на него и мы пойдём приставать к нему, вместо тебя.
Ray has to go to him and beg him for a favor. Рэй вынужден идти к нему и умолять его об услуге.
I was driving him crazy, clinging to him. Я сводил его с ума, вечно приставал к нему.
I gave him the gun I shot him... Я приставила к нему пушку, я пристрелила его...
Maybe you dreamed of him because you missed him. Может, он снился тебе потому, что ты скучала по нему.
Get away from him. I found him. Не подходи к нему, я его нашёл.
Talking to him, listening to him and stop constantly interrupting my stories. Разговаривать с ним, прислушиваться к нему, и прекрати постоянно прерывать мои возвещения.