| She really does have feelings for him. | На самом деле она испытывает к нему нежные чувства. |
| Joining him were Hollywood stars including Kurt Russell and Chuck Norris. | К нему присоединились другие кинозвёзды Голливуда, такие, как Курт Рассел и Чак Норрис. |
| However Martin Johnson kept faith in him. | Однако Ян Смит продолжал относиться к нему с доверием. |
| Tom saw Mary coming towards him. | Том видел, как Мэри приближалась к нему. |
| Ellen said you had a thing for him. | Эллен говорила, что у тебя есть чувства к нему. |
| I just wish people would understand him. | Я только хочу, чтобы люди отнеслись к нему с пониманием. |
| Frankly, I had nothing but contempt for him. | Честно говоря, я к нему не испытывал ничего, кроме презрения. |
| I was jealous of House and Cameron never touched him. | Я ревновал Кэмерон к Хаусу, хотя она к нему не притрагивалась. |
| Your feelings for him are what precipitated your psychotic break. | Твои чувства к нему - это то, что ускорило твой психотический срыв. |
| She feels forcedto give it to him. | Она чувствует, что он принуждает ее к нему. |
| Maybe you touch him five times now. | Возможно, теперь ты прикоснешься к нему 5 раз. |
| Doctor said we can visit him in I.C.U. | Доктор сказал, что мы можем зайти к нему в отделение интенсивной терапии. |
| I wouldn't say I approached him. | Я бы не сказал, что обращался к нему. |
| I never treated him that way. | Я никогда не относился к нему как к родному. |
| I know that he misses him. | И я знаю, что он по нему скучает. |
| I approached him, and he just... Attacked me. | Я подошел к нему, а он просто... накинулся на меня. |
| I felt very sympathetic toward him. | Он вызвал во мне сильное сочувствие к нему. |
| It's okay to miss him Brooke. | Это нормально, что ты скучаешь по нему, Брук. |
| His students remembered him with enormous affection. | За это студенты относились к нему с большим уважением. |
| Odin chooses slain men to join him. | Один выбирает из павших мужей тех, присоединится к нему. |
| Your brother should have let you see him weeks ago. | Твой брат должен был позволить тебе сходить к нему еще пару недель назад. |
| We must meet him before he reaches Kerak. | Мы должны успеть к нему, прежде чем он войдет в Керак. |
| Took the job to be closer to him. | Устроился на эту работу, чтобы быть поближе к нему. |
| I once addressed him as... my senior. | Когда-то я относился к нему... как к старшему брату. |
| Wants me to bring you to him. | Он хочет, чтобы я привел вас к нему. |