Английский - русский
Перевод слова Him
Вариант перевода Нему

Примеры в контексте "Him - Нему"

Примеры: Him - Нему
He can't, because I've never even touched him. Не может знать, ведь я даже ни разу не прикоснулась к нему.
That although we will miss him our love will light the void and dispel the darkness. И хотя мы будем тосковать по нему наша любовь заполнит пустоту и рассеет тьму.
I just miss him, Carl. Просто я скучаю по нему, Карл.
We all treat him with great affection. Все мы относимся к нему с большой симпатией.
Last time I saw janie, she was headed off to see him. Последний раз, когда я видела Джейни, она направлялась к нему.
You could take it back to him. Вы можете взять его к нему.
You alone knew of my feelings for him. Ты одна знала о моих чувствах к нему.
Look for anything that could lead us to him. Ищи все, может привести нас к нему.
Well, after such a sinister betrayal, it's perhaps no surprise that my husband has chosen the man closest to him. После столь коварного предательства, вас не увидит, что мой муж избрал ближайшего к нему человека.
Are you missing him, George? А ты скучаешь по нему, Джордж?
And surely, he corrected you when you addressed him? Конечно, он всё прояснил, когда вы обратились к нему?
Won't catch me crying over him. Я по нему плакать не буду.
Clung to him like a wet rag. Прилипла к нему как мокрая тряпка.
I'm asking you to take me to him. Я прошу вас отвести меня к нему.
I miss him, Tina. I know. Я скучаю по нему, Тина.
Did you consider listening to him? И вы прислушивались к нему? Нет, вы не понимаете.
As soon as you see those bonds, we move in on him. Как только увидишь эти облигации, мы выдвигаемся к нему.
We'll take another run at him. Мы попробуем другой подход к нему.
Go and be nice to him. Найди и будь добра к нему.
He says he'll jump if the police come near him. Он сказал, что спрыгнет, если полиция подберется к нему.
I'll never go back to him. Я к нему никогда не вернусь.
I see all these girls coming on to him. Я вижу, все девчонки подкатывают к нему.
You must go to him quickly, before it's too late. Быстрее, бегите к нему, пока не поздно.
It's true women are fond of him, for some reason. Да, женщин, почему-то, тянет к нему.
That's our decision... we chose to join him in this fight. Это наше решение мы решили присоединиться к нему в этой битве.