I just can't be within 500 feet of him. |
Я просто не могу приближаться к нему ближе, чем на 150 метров. |
He wants you to join him for tea? |
Он хочет, чтобы вы присоединились к нему за чаем? |
I know you're not going back to him. |
Я знаю, что ты не собираешься возвращаться к нему. |
And every one of these old bills is completely traceable to him. |
И каждая из этих старых банкнот ведет к нему. |
You went to his office and you confronted him. |
Вы пошли к нему в офис и поругались с ним. |
We'd never get near him. |
Мы к нему и близко не подберемся. |
You may now go to him. |
Теперь вы можете идти к нему. |
Franklin, Patrelli, approach him from the east. |
Френклин, Петрелли, двигайтесь к нему с востока. |
I couldn't admit that my feelings had changed for him - not even to myself. |
Но я не могла признаться, что мои чувства к нему изменились... даже самой себе. |
Any ideas on how I'd approach him with that? |
Какие-нибудь идеи насчет того, как мне приблизиться к нему с этим? |
And it's not fair to him. |
И это нечестно по отношению к нему. |
But I don't know what you thought you were going to accomplish by strong-arming him. |
Но я не знаю, чего ты собиралась добиться применяя к нему силу. |
You waste anything and everybody that gets near him. |
Бей все и вся, что будет подбираться к нему. |
I think somebody used her to get close to him. |
Думаю, кто-то использовал ее, чтобы подобраться к нему. |
She ran up to him, picked it up. |
Она подбежала к нему, поднялА оружие. |
Your family was always very good to him. |
Ваша семья всегда была очень добра к нему. |
Just come with us to see him. |
Просто пошли с нами к нему. |
Well, someone could climb down to him. |
Кто-нибудь мог бы спуститься к нему вниз. |
And I miss him, you know. |
И знаешь, я скучаю по нему. |
Tonight, there was nothing to do but to go to him. |
Вечером я не нашла ничего лучше, как пойти к нему. |
But I know with a terrible certainty that my passion for him will not last. |
Но я знаю, со всей ужасающей очевидностью, ...что моя страсть к нему не будет вечной. |
He had someone else's band-aid stuck to him. |
А ведь к нему прилип использованный пластырь. |
Ben, leave him alone for a little while. |
Бен, не приставай к нему, ему нужно прийти в себя. |
His father won't let me near him. |
Его отец меня к нему не подпускает. |
Put him anywhere near a dangerous situation and you can be absolutely sure he'll go straight towards it. |
Поставьте его рядом с опасным местом и можете быть абсолютно уверены, что он пойдет прямо к нему. |