| I wouldn't touch him with yours. | Я бы даже не полезла к нему с тобой. |
| I went to him mildly depressed, had trouble sleeping. | Я пришел к нему в легкой депрессии, имел проблемы со сном. |
| You already braced him over, but not George Aldridge. | Ты уже подступался к нему с Паттерсоном. Да, но не с Джорджем Олдриджем. |
| In fact, you actively disliked him. | Более того, вы испытывали сильную неприязнь к нему. |
| That doesn't mean I touched him. | Это не значит, что я прикасался к нему. |
| Tell Daniel that I miss him. | Скажи Дэниелу, что я по нему скучаю. |
| All this time he remembered me coming to him. | Всё это время он помнил, как я приходил к нему. |
| He wants Benny brought to him. | Он хочет, чтобы Бенни привели к нему. |
| And, he had this confidence that drew me to him. | И, у него была эта уверенность, которая привлекла меня к нему. |
| Nobody in the department was closer to him. | М: Никто в отделении не был ближе к нему. |
| Psychoanalysis came to him in a wet dream. | Один короткий миг, и психоанализ пришёл к нему в мокром сне. |
| Pimples and how girls perceive him. | Прыщи, и как девочки относятся к нему. |
| Turn my back on him anytime soon. | Я бы не поворачивался к нему спиной в ближайшее время. |
| And that I still had real feelings for him. | И... что у меня к нему по-прежнему самые искренние чувства. |
| But maybe we can hit him closer to home. | Но, возможно, мы можем ударить по нему ближе к дому. |
| You might do well to reconsider your behaviour towards him. | Возможно, вам стоит пересмотреть ваш стиль поведения по отношению к нему. |
| I can't believe how I treated him. | Не могу поверить, как ужасно я к нему относилась. |
| I saw that guy move toward him. | Я увидел, как тот парень пошёл к нему. |
| Your father wants you there with him in Washington. | Ваш отец хочет, чтобы вы приехали к нему в Вашингтон. |
| I told him I would send you his way. | Я сказал ему, что направлю тебя к нему, как только ты появишься. |
| You wanted me to go to him. | Вы сами хотели, чтобы я пошла к нему. |
| I still miss him, Jim. | Я все еще скучаю по нему, Джим. |
| I crossed him with the gun records. | Я совместил данные по нему с данными по оружию. |
| I'd never approach him, Alicia. | Я бы никогда к нему не обратился, Алисия. |
| You said no enemy could come near him. | Вы сказали, что не было врага, способного подойти к нему. |