But he's a sad man - he drinks, and has bad memories always coming to him. |
Но он грустный человек - он пьёт и имеет плохие воспоминания, которые всегда приходят к нему. |
In 1842, the family joined him in the city. |
В 1842 году семья присоединилась к нему в городе. |
His Floette then returns to him and they are reunited for the first time in 3,000 years. |
Затем Флоэтт возвращается к нему, и они воссоединяются впервые за 3000 лет. |
Out of consideration for him, the exiled Jesuits were authorized to return to their missions. |
Из уважения к нему, сосланным иезуитам было разрешено вернуться в свои миссии. |
Now that he is gone, I must go too in order to join him. |
Теперь, когда он ушёл, я тоже должна уйти, чтобы присоединиться к нему». |
At first, she hates him because he uses every chance to get money from her. |
Сначала она испытывает к нему неприязнь, потому что он пользуется любой возможностью, чтобы выудить у неё деньги. |
Athletic directors talked to him all the time when they were looking for a coach. |
Спортивные директора постоянно обращались к нему, когда искали тренера». |
This building occupied a central place in the work of Rodney and people close to him throughout the following years. |
Это здание занимало центральное место в работе Родни и близких к нему людей на протяжении всех последующих лет. |
The main reason for this is the low interest in him. |
Основной причиной этого является низкий интерес к нему. |
The Scots thronged to him, and he defeated the English in a number of battles. |
Шотландцы стекались к нему, и он победил англичан в ряде сражений. |
You know, you should be nice to him. |
Ты знаешь, ты должен быть добрым к нему. |
I treated him like my brother... the one I didn't kill. |
А я к нему, как к брату родному! ... которого еще не успел кокнуть... |
No, Yang is not touching him. |
Нет, Янг к нему не притронется. |
When I went to go see him this afternoon, he was wearing this shirt. |
Когда я ходил к нему сегодня, он был в этой рубашке. |
I figured he wants you more, because I picked him in the blind auditions. |
Я уверен, что он захотел к тебе, Потому что я повернулся к нему на слепых прослушиваниях. |
In 1895, Alexandra joined him in China. |
В 1895 к нему присоединилась и Александра. |
Paul has a very brotherly side to him. |
Пол относился к нему очень по-братски». |
Aayan worries about the repercussions once the video is traced back to him. |
Айан переживает за последствия, как только видео приведёт к нему. |
Hunt recruits the salvage crew to join him in an attempt to restore the Systems Commonwealth and "rekindle the light of civilization". |
Хант нанимает команду спасения, чтобы присоединиться к нему в попытке восстановить Содружество Систем и «разжечь огонь цивилизации». |
Nevertheless, he had no other sons and for many years treated him as his son. |
Тем не менее, у графа не было других сыновей, поэтому многие годы он относился к нему как к своему сыну. |
Police later appealed for him to get back in touch. |
Позже полиция обращалась к нему с просьбой снова выйти на связь. |
Viktor comes back to him with photos of Tovah's clandestine meeting with Dar Adal. |
Виктор возвращается к нему с фотографиями тайной встречи Товы с Даром Адалом. |
The boyfriend is talking on his cell phone, and when she attempts to touch him, he pushes her away. |
Парень общается по телефону, и когда она пытается прикоснуться к нему, он отталкивает её. |
She also admits to being very fond of him as a character. |
Она также признаёт, что испытывает тёплые чувства к нему, как к персонажу. |
She still has feelings for him. |
Она по-прежнему испытывает к нему чувства. |