| So his little brother and sister huddled near him. | К нему подошли братик и сестричка. |
| You shouldn't have talked to him in that way. | Тебе нельзя так относиться к нему. |
| Anything you need from me, you go to him. | Если вам что-то нужно от меня, обращайтесь к нему. |
| I'm too scared to approach him. | Я боюсь даже приближаться к нему. |
| You'll learn to feel something for him. | Ты научишься что-то чувствовать к нему . |
| I have two shillings here if you let us in to see him. | Я дам вам два шиллинга, если вы пропустите нас к нему. |
| Which explains why he wasn't very helpful when I visited him. | Ясно, почему он не помог мне, когда я к нему обратилась. |
| Then you hate me for loving him. | Тогда ненавидишь меня за любовь к нему. |
| JULIE: You have to get me to him. | Вы должны провести меня к нему. |
| You have to get me to him. | Вы должны допустить меня к нему. |
| You have to treat him very well. | Ты должна хорошо к нему относиться. |
| We must be ready for him. | Тогда мы будем готовы к нему. |
| You'll get used to him. | Ты привыкнешь к нему, как все. |
| I bet your parents miss him. | Спорим, твои родители скучают по нему. |
| I have no loyalty to him. | Я не испытываю к нему чувств. |
| I haven't gone near him. | Я даже не приближалась к нему. |
| Last night, you eulogized your great love for him. | Вчера вечером вы воспевали великую любовь к нему. |
| Someone got to him in his office. | Кто-то пробрался к нему в кабинет. |
| Almost as livid as you must have been when you missed him from five yards. | Почти так же зол, как ты, когда промахнулся по нему с пяти ярдов. |
| And I can bear him on my shoulders till his strength returns. | И я могу носить его на плечах, пока к нему не вернутся силы. |
| Funny, I didn't think I would miss him so much. | Смешно. Я не думала, что буду по нему так скучать. |
| And seeing those scary things only makes me miss him more. | А глядя на этих страхолюдин, я еще больше скучаю по нему. |
| I urge you again to go back to him, my love. | Я снова настаиваю, чтобы ты вернулась к нему, любовь моя. |
| My family's been going to him forever. | Вся моя семья ходит к нему всю жизнь. |
| So I'll take you to him. | Так что я привезу тебя к нему. |