| So the boss brings him a guy about 20 years old. | Тогда босс приводит к нему парнишку лет двадцати. |
| If we send an image of you through to him... | Если мы пошлём образ тебя прямо к нему... |
| Now she's moved in with him. | А теперь она переехала к нему. |
| I believe if we came to him with a proposal... | Я уверена, что если мы придем к нему с предложением... |
| Then I'll take you to him. | Тогда я отведу тебя к нему. |
| As much as you love him, he is no match for Pasiphae. | Как ни сильна твоя любовь к нему, он не соперник Пасифаи. |
| His assistant just called me and asked if you can see him today. | Помощник Бреттона звонил и спрашивал, не заедешь ли ты к нему сегодня. |
| well, I sure miss him. | Ну, я, конечно, скучаю по нему. |
| I'm not antagonistic to him. | Я не испытываю к нему враждебности. |
| I should have gone to him right away. | Я должна была сразу же к нему пойти. |
| But I'm not jealous of him anymore. | Но больше я к нему не ревную. |
| The detectives had motive but no way to link the evidence to him. | У детектива был мотив, но он не смог привязать к нему улики. |
| But I might bring you to him, sir. | Но я могу отвести вас к нему, сэр. |
| She had real feelings for him. | У неё были настоящие чувства к нему. |
| Amanda might still be alive if you let me go back to him. | Аманда может остаться в живых, если вы позволите мне вернуться к нему. |
| I've been seeing him for months. | Я хожу к нему много месяцев. |
| And I think if you reach out to him, he'll talk to you. | Я думаю, если ты обратишся к нему он поговорит с тобой. |
| I think I walked in on him in a very bad time. | Кажется, я ворвалась к нему не в лучшее время. |
| If she knew the truth, she'd go running back to him. | Если она узнает правду, то помчится к нему. |
| I mean, obviously you have feelings for him. | В смысле, ты явно к нему неравнодушна. |
| But you didn't say you were seriously thinking about going with him. | Ты не говорила, что серьёзно решила перейти к нему. |
| I can understand that Adelheid went to him and not me. | Я понимаю, почему Адельхайд пришла к нему, а не ко мне. |
| I had James Dylan's name before we went to see him. | Я знал имя Джеймся Дилана до того, как мы пошли к нему. |
| I can take you to him if only you could help me. | Я отвезу тебя к нему, если ты мне поможешь. |
| Perhaps you're blinded by love for him. | Возможно, твоя привязанность к нему ослепляет тебя. |