So the boss brings him a guy about 20 years old. |
Тогда босс приводит к нему парнишку лет двадцати. |
If we send an image of you through to him... |
Если мы пошлём образ тебя прямо к нему... |
Now she's moved in with him. |
А теперь она переехала к нему. |
I believe if we came to him with a proposal... |
Я уверена, что если мы придем к нему с предложением... |
Then I'll take you to him. |
Тогда я отведу тебя к нему. |
As much as you love him, he is no match for Pasiphae. |
Как ни сильна твоя любовь к нему, он не соперник Пасифаи. |
His assistant just called me and asked if you can see him today. |
Помощник Бреттона звонил и спрашивал, не заедешь ли ты к нему сегодня. |
well, I sure miss him. |
Ну, я, конечно, скучаю по нему. |
I'm not antagonistic to him. |
Я не испытываю к нему враждебности. |
I should have gone to him right away. |
Я должна была сразу же к нему пойти. |
But I'm not jealous of him anymore. |
Но больше я к нему не ревную. |
The detectives had motive but no way to link the evidence to him. |
У детектива был мотив, но он не смог привязать к нему улики. |
But I might bring you to him, sir. |
Но я могу отвести вас к нему, сэр. |
She had real feelings for him. |
У неё были настоящие чувства к нему. |
Amanda might still be alive if you let me go back to him. |
Аманда может остаться в живых, если вы позволите мне вернуться к нему. |
I've been seeing him for months. |
Я хожу к нему много месяцев. |
And I think if you reach out to him, he'll talk to you. |
Я думаю, если ты обратишся к нему он поговорит с тобой. |
I think I walked in on him in a very bad time. |
Кажется, я ворвалась к нему не в лучшее время. |
If she knew the truth, she'd go running back to him. |
Если она узнает правду, то помчится к нему. |
I mean, obviously you have feelings for him. |
В смысле, ты явно к нему неравнодушна. |
But you didn't say you were seriously thinking about going with him. |
Ты не говорила, что серьёзно решила перейти к нему. |
I can understand that Adelheid went to him and not me. |
Я понимаю, почему Адельхайд пришла к нему, а не ко мне. |
I had James Dylan's name before we went to see him. |
Я знал имя Джеймся Дилана до того, как мы пошли к нему. |
I can take you to him if only you could help me. |
Я отвезу тебя к нему, если ты мне поможешь. |
Perhaps you're blinded by love for him. |
Возможно, твоя привязанность к нему ослепляет тебя. |