His failure prompts Kim to authorize a total disavowal of Kellerman and erasure of all records pertaining to him. |
Его неудача вынуждает Кима спровоцировать уничтожение всей информации о Келлермане и стирания всех записей, относящихся к нему. |
Thor protests, leading directly to him battling the Warriors Three in a non-fatal hand-to-hand battle. |
Тор протестует, ведя прямо к нему, сражаясь с Воинственной Троицей в нефатальном рукопашном бою. |
If Dima wanted to perform an experiment, then to him should have been long and carefully prepared. |
Если Дима захотел поставить эксперимент, то к нему надо было бы долго и тщательно готовиться. |
Frank decides to meet him there. |
Стен убеждает его присоединиться к нему. |
She sits down in his car and goes with him to that castle. |
Она садится к нему в машину и едет с ним в тот самый замок. |
A young doctor, freshly arrived, hastened to meet him: Georges Duhamel. |
Молодой врач, который только что приехал, поспешил к нему навстречу: Жорж Дюамель. |
19 And all people searched to touch it because from him force proceeded and cured all. |
19 И весь народ искал прикасаться к Нему, потому что от Него исходила сила и исцеляла всех. |
Tyrion orders him to bring Jaime and then flee the city, as he fears for Podrick's life. |
Тирион просит его привести к нему Джейме, а затем бежать из города, поскольку он опасается за жизнь Подрика. |
If he refuses to help them, they will kill him. |
А если к нему обратиться, будучи в бедственном положении, то забудет о себе, чтобы помочь. |
He broke into her room and demanded she take him to Goldson. |
Он ворвался в её квартиру и потребовал, чтобы она привела к нему Голдсона. |
He moves to the US and starts training, and soon Vika comes to see him. |
Он переезжает в США и приступает к тренировкам, а вскоре к нему приезжает и Вика. |
He then attempts to reach out to him, offering rehabilitation. |
Тогда он пытается подойти к нему, предлагая лечение. |
He offers Adriana to join him, but she declines. |
Он предлагает Адриане присоединится к нему, но она отказывается. |
He decided to cross the Paraná River with the remnant of his forces to invade Buenos Aires and asked Paz to join him. |
Он намеревался пересечь реку Парана, чтобы переправить свои силы на поддержку Буэнос-Айреса, и предложил Пасу присоединиться к нему. |
She immediately gravitates towards Yuji, seeing Marlene as an obstacle to a relationship with him. |
Она сразу влюбляется в Юдзи и видит в Марлен главное препятствие на пути к нему. |
Here Marius found Pandora and begged her in vain to leave her companion, Arjun, and return to him. |
Там Мариус нашёл Пандору и безрезультатно умолял её оставить компаньона Арджуна и вернуться к нему. |
Actually, I send a letter to him, but I had no answer. |
Они написали к нему открытое письмо, но не получили ответа. |
Leadbeater began "the occult investigation" of chemical elements as early as 1895, and Besant soon joined him. |
Ледбитер начал «оккультное исследование» химических элементов ещё в 1895 году, и вскоре к нему присоединилась Безант. |
Dorothy asks him for help in the search for her biological father and Paul agrees. |
Дороти обращается к нему с просьбой помочь ей найти биологического отца на что Пол соглашается. |
Feeling guilty, Bo decides to warn them with Dave joining him. |
Чувствуя себя виноватым, Бо решает предупредить их, Дейв присоединился к нему. |
After Michael's return from boarding-school, Hortense realises her feelings for him are more than just fraternal. |
После возвращения Майкла из школы-интерната Гортензия понимает, что её чувства к нему стали больше, чем просто сестринскими. |
Quinn prepares to kill himself by jumping into the water with a cinder block tied to him. |
Куинн готовится убить себя, спрыгнув в воду со шлакоблоком, привязанным к нему. |
Liaqat's sister shows a little compassion towards him. |
Сестра Лиаката проявляет небольшое сострадание к нему. |
To accomplish this, King seeks to create an unstoppable army using the data and invites Proto Man to join him. |
Чтобы достичь этого, Кинг стремится создать непреодолимую армию, используя свои данные и приглашает Протомена присоединиться к нему. |
This brought him to the attention of the colonial government, which was suspicious of the motives of a foreigner making this proposal. |
Это привлекло к нему внимание колониальных властей, которые заподозрили у иностранца нечестные мотивы. |