| I'm not going back to him. | Я больше не пойду к нему. |
| We have to use him to fight Volton's troops. | Мы должны прибегнуть к нему, чтобы дать отпор войскам Вольтона. |
| I think the detectives interrogating Hector Santiago are tuning him up. | Мне кажется, что детективы, которые допрашивают Гектора Саньяго, применяют к нему физическую силу. |
| Storm will be the closest man to him. | Сторм будет ближе всех к нему. |
| Well, she won't go near him. | Ну, она к нему не приближается. |
| He wants me to fly out Tuesday night - and join him in Rome. | Он хочет, чтобы я вылетел вечером во вторник и присоединился к нему в Риме. |
| Look, do yourself a favour and don't go anywhere near him. | Слушай, сделай милость, не приближайся к нему. |
| And so far, that card is the only link we have to him. | Таким образом, эта карточка - единственная нить, ведущая к нему. |
| You should listen to him, Ensign. | Вы должны прислушиваться к нему, энсин. |
| You experienced negative feelings about him. | Вы испытывали к нему отрицательные чувства. |
| I told you not to go to him with your bald head. | Я говорил тебе не подходить к нему. |
| We'll go to him after marriage. | Мы поедем к нему после свадьбы. |
| But it would be fatal for you to approach him. | Но для вас было бы смертельно опасно к нему приближаться. |
| I thought you went to talk to him about whether your father lost evidence in his trial. | Я думал, ты ходила к нему, чтобы поговорить о том, почему твой отец не предоставил в суде улик. |
| I accosted him at a zoo. | Я приставал к нему в зоопарке. |
| You turn your back on him, he'll stick it in. | Только повернись к нему спиной - и он впиявится. |
| People everywhere are starting to listen to him. | И повсеместно к нему начинают прислушиваться. |
| I'm here to take you to him. | Я здесь, чтобы отвести вас к нему. |
| You know how I feel about him. | Ты знаешь, что я к нему чувствую. |
| You once told me you didn't have feelings for him. | Ты как-то сказала, что не испытываешь к нему никаких чувств. |
| I've no argument with you, only with him. | К вам у меня нет претензий, только к нему. |
| I have a maternal interest in him. | У меня к нему материнские чувства. |
| You let me know if you have any problem getting access to him. | Позвонишь, если будут проблемы с доступом к нему. |
| Go anywhere near him and they will shoot you dead. | Только приблизишься к нему и тебя застрелят. |
| Today I came up behind him in perfect silence and he knew. | Сегодня я подошёл к нему сзади совершенно бесшумно, а он ощутил. |