| Delia, I miss him so much. | Делия, я так скучаю по нему. |
| No man can stand within 20 yards of him and live. | В храме только один демон, но к нему нельзя подойти на 20 шагов. |
| You've always had trusted him so much. | Но ты всегда питал к нему большое доверие. |
| I went to him for help, to prove now my conviction was unsafe. | Я пошел к нему за помощью, чтобы доказать, что теперь обвинения против меня неубедительны. |
| I could return these things to him, if - If you like. | Я мог возвратить эти вещи к нему, если Вы любите. |
| They'll go to him to take trophies. | Они придут к нему за трофеем. |
| I wouldn't touch him for a thousand bucks. | Я не прикоснусь к нему и за 1000 баксов. |
| A car seems to have run over him several times. | Похоже, машина проехала по нему не один раз. |
| Well, then you must have gotten pretty close to him. | Ну тогда ты наверно подобрался к нему довольно близко. |
| If my mom doesn't come back, then I have to move in with him and the gruesome twosome. | Если мама не вернется, значит мне придется переехать к нему и к отвратительной парочке. |
| We can't get to him, sir. | Не можем к нему подобраться, сэр. |
| But why did you go see him? - I told you, reconciliation. | Зачем вообще ты к нему пошёл? -Говорил же тебе, примирение. |
| He hopes that you Consider your feelings for him. | Он надеется, что у вас тоже есть к нему чувства. |
| If Nicholas and her love for him. | О царе Николае и её любви к нему. |
| Did you go home with him? | Вы поехали к нему домой? - Нет. |
| We're still no closer to finding him. | Мы все еще не приблизились к нему. |
| My legs trembled as I moved towards him. | У меня подкосились ноги, когда я шагнул к нему. |
| But I'll be ready for him. | Но я буду готов к нему. |
| You had genuine feelings for him. | У вас были настоящие чувства к нему. |
| You focus on proving to Nate that you do not nor will you ever have any romantic interest in him. | Сосредоточься на доказательствах для Нейта что никогда не испытывала к нему романтических чувств. |
| But I still really miss him. | Просто, я до сих пор скучаю по нему. |
| I'm very attached to him, too much, I'm afraid. | Я очень привязан к нему. Боюсь, даже слишком. |
| Don't take it to him. | Поймают! Не относите его к нему. |
| If you activate it, it should lead you directly to him. | Если ты его активируешь, он должен привести тебя прямиком к нему. |
| But at that moment, you are closer to him than anyone else on earth. | Но на данный момент ты к нему ближе чем кто нибудь другой на Земле. |