Английский - русский
Перевод слова Him
Вариант перевода Нему

Примеры в контексте "Him - Нему"

Примеры: Him - Нему
Maybe we should take a look at him again, see if we missed anything. Может, стоит к нему еще раз присмотреться, на случай, если мы что-то упустили.
If this is true, then this shard could lead us right to him. Если это так, то этот осколок может привести нас прямо к нему.
That explains why Caitlin was willing to follow him. Это объясняет, почему Кейтлин захотела к нему присоединиться.
I think more, the women came at him. Скорее, женщины сами к нему приходили.
Makes me feel like I have to touch him. Но тогда мне придётся к нему прикасаться.
You feel a magnetic attraction to him that you cannot escape. Ты чувствуешь магнитное притяжение к нему, которое не можешь избежать.
I think I could have feelings for him too. Мне кажется, что у меня тоже к нему чувства.
And doesn't let anyone else near him either. И никого к нему близко не подпускает.
This thing attached itself to him when he was a kid. Оно прилипло к нему, когда он был ребёнком.
You're not touching him with that. Этим ты к нему не притронешься.
Yasmin, go home with him and find all the papers he needs. Ясмин, езжай к нему домой и возьми все документы, которые требуются.
You got anything, you come to me or him. Если что-нибудь выясните, обращайтесь либо ко мне, либо к нему.
And perhaps it's the key to him. А может быть, это разгадка к нему.
Out of respect for him, I wanted to say it here. Из-за уважения к нему, хочу сказать это здесь.
A woman hit him with a question and it's going to look bad on the news. Одна женщина пристала к нему с вопросом, и все это будет плохо выглядеть в новостях.
You can't just fly up to him like you usually do. Ты не можешь просто влететь к нему, как ты делаешь обычно.
It'll lead us to him. И оно приведет нас к нему.
Besides, I know how to talk to him. Кроме того, я знаю к нему подход.
It's alright to miss him, Wynonna. Это нормально скучать по нему, Вайнона.
We need to get it to him. Нам нужно доставить ее к нему.
I cannot let that man anywhere near him. Я не могу подпустить этого человека к нему.
You will take me to him now. Ты отведешь меня к нему сейчас же.
As soon as we have the Spanish terms we go to him, this is becoming too dangerous. Как только истечёт испанский срок, мы пойдем к нему, это становится слишком опасным.
We're still no closer to finding him. Мы так и не приблизились к нему.
Stu asked me to move in with him. Стю попросил меня переехать к нему.