I expect Your Majesty will miss him. |
Я предполагаю, что Ваше Величество будет скучать по нему. |
Mary missed him and often wondered why he had drunk ammonia. |
Мэри скучала по нему и часто удивлялась, зачем он был пил нашатырный спирт. |
They wanted me to join him, undercover. |
Они хотели, чтобы я присоединился к нему, под прикрытием. |
You know my affection for him. |
Вы знаете, как сильно я к нему привязан. |
Sergeant Major Sharpe said they should go direct to him. |
Сэр, майор Шарп сказал, чтоб они ехали прямо к нему. |
I cannot consider him equal to the rest. |
Я не могу отнестись к нему также как к остальным. |
No way am I touching him. |
Я ни за что не прикоснусь к нему. |
Which would make her resent him even more. |
Что в свою очередь могло её сделать еще более недовольной по отношению к нему. |
Maybe Lou should go see him. |
Может быть, Лу стоит к нему пойти. |
But he didn't like me touching him. |
Но ему не нравилось, что я к нему прикасалась. |
Trent knows we send the sixth-graders after him. |
Трент знает, что это мы послали к нему шестиклассников... |
Ten uniformed officers subsequently approached him. |
Позже к нему подошли 10 полицейских в форме. |
Because I've heard him on it. |
Потому что я слышала как он говорил по нему. |
I saw the way people came to him. |
Я был на его службе на прошлой неделе, я видел, как к нему идут люди. |
Just to see him, to meet him, to touch him, to ask him for a miracle. |
Просто, чтобы увидеть его, познакомиться с ним, прикоснуться к нему, попросить его о чуде. |
I trust you'll treat him with respect. |
Я надеюсь, что вы к нему отнесетесь с должным уважением. |
I know how much you miss him. |
Я знаю, как сильно ты скучаешь по нему. |
But you can still visit him. |
Но ты можешь приезжать к нему в гости. |
Only that you made him very welcome. |
Только то, что ты очень доброжелателен к нему. |
Perhaps I could crawl to him. |
Возможно, я смог бы подползти к нему. |
See how she feels about him then. |
Посмотрим, что она тогда будет к нему чувствовать. |
We miss him terribly and hope for his speedy return. |
Мы ужасно скучаем по нему и надеемся, что он скоро вернётся. |
I know your feelings toward him... |
Я знаю, что твои чувства к нему... |
I think I might have actual feelings for him. |
Я думаю, что у меня действительно могут быть чувства к нему. |
You must miss him. Elinor. |
Ты, верно, скучаешь по нему, Элинор. |