I said stay away from him. |
Я сказал не подходить к нему. |
He's asked me to join him in Massachusetts. |
Он предлагает мне переехать к нему в Массачусетс. |
I'll take you to him, I promise. |
Я отвезу тебя к нему, обещаю. |
We didn't lead Travis to him. |
Мы не привели Трэвиса к нему. |
Listen to me, if you see that old man, don't you go near him. |
Послушайте меня, если увидите этого старика, не приближайтесь к нему. |
I don't even know if I still have feeling for him. |
Я даже не знаю, есть ли у меня к нему чувства. |
You should leave him alone though. |
Но к нему лучше не приставать. |
I know someone else who misses him too. |
Я знаю еще кое-кого, кто тоскует по нему. |
I wasn't getting at him, dear. |
Я к нему не цеплялся, дочка. |
He remembers a blonde named Lacy asking to sit with him. |
Он помнит блондинку по имени Лэйси, что захотела к нему подсесть. |
I went to see him in a psychiatric institution. |
Я ездил к нему в психиатрическую больницу. |
I miss him and the things he did. |
Я скучаю по нему, и по вещам, которые он делал. |
Aria's crazy about him, and I can see why. |
Ария сходит с ума по нему и я вижу почему. |
We approach him, and you shake his hand. |
Мы подходим к нему, вы пожимаете ему руку. |
That may be true, but clearly you have not resolved your feelings for him. |
Может это и правда, но на самом деле, ты не разобралась с тем, что испытываешь к нему. |
He told John's disciples... (Door creaks) Go to him. |
Он сказал ученикам Иоанна... Идите к нему. |
I turned to him so many times. |
Я обращалась к нему столько раз. |
I turned to him because I couldn't turn to you. |
Я обращалась к нему, потому что не могла обратиться к тебе. |
Which means he already made a mistake that will lead us right to him. |
Это означает, что он уже совершил ошибку, которая приведет нас прямо к нему. |
Our tall man spooked Garret, came to him asking about his time in Chechnya in the religious sect. |
Высокий человек запугивал Гаретта, приходил к нему спросить о его пребывании в Чечне, в религиозной секте. |
Actually, I was talking to him. |
Вообще-то, я обращалась к нему. |
And I couldn't... get to him. |
И я не могла... к нему подобраться. |
I may regret saying this, but I think you might dig him. |
Я могу потом пожалеть об этом, но, думаю, тебе стоит к нему присмотреться. |
I have, like, this animal attraction to him. |
Я чувствую к нему просто животное влечение. |
I should take it easy on him. |
Я должен мягче относиться К нему. |