| I said stay away from him. | Я сказал не подходить к нему. |
| He's asked me to join him in Massachusetts. | Он предлагает мне переехать к нему в Массачусетс. |
| I'll take you to him, I promise. | Я отвезу тебя к нему, обещаю. |
| We didn't lead Travis to him. | Мы не привели Трэвиса к нему. |
| Listen to me, if you see that old man, don't you go near him. | Послушайте меня, если увидите этого старика, не приближайтесь к нему. |
| I don't even know if I still have feeling for him. | Я даже не знаю, есть ли у меня к нему чувства. |
| You should leave him alone though. | Но к нему лучше не приставать. |
| I know someone else who misses him too. | Я знаю еще кое-кого, кто тоскует по нему. |
| I wasn't getting at him, dear. | Я к нему не цеплялся, дочка. |
| He remembers a blonde named Lacy asking to sit with him. | Он помнит блондинку по имени Лэйси, что захотела к нему подсесть. |
| I went to see him in a psychiatric institution. | Я ездил к нему в психиатрическую больницу. |
| I miss him and the things he did. | Я скучаю по нему, и по вещам, которые он делал. |
| Aria's crazy about him, and I can see why. | Ария сходит с ума по нему и я вижу почему. |
| We approach him, and you shake his hand. | Мы подходим к нему, вы пожимаете ему руку. |
| That may be true, but clearly you have not resolved your feelings for him. | Может это и правда, но на самом деле, ты не разобралась с тем, что испытываешь к нему. |
| He told John's disciples... (Door creaks) Go to him. | Он сказал ученикам Иоанна... Идите к нему. |
| I turned to him so many times. | Я обращалась к нему столько раз. |
| I turned to him because I couldn't turn to you. | Я обращалась к нему, потому что не могла обратиться к тебе. |
| Which means he already made a mistake that will lead us right to him. | Это означает, что он уже совершил ошибку, которая приведет нас прямо к нему. |
| Our tall man spooked Garret, came to him asking about his time in Chechnya in the religious sect. | Высокий человек запугивал Гаретта, приходил к нему спросить о его пребывании в Чечне, в религиозной секте. |
| Actually, I was talking to him. | Вообще-то, я обращалась к нему. |
| And I couldn't... get to him. | И я не могла... к нему подобраться. |
| I may regret saying this, but I think you might dig him. | Я могу потом пожалеть об этом, но, думаю, тебе стоит к нему присмотреться. |
| I have, like, this animal attraction to him. | Я чувствую к нему просто животное влечение. |
| I should take it easy on him. | Я должен мягче относиться К нему. |