Английский - русский
Перевод слова Him
Вариант перевода Нему

Примеры в контексте "Him - Нему"

Примеры: Him - Нему
And look who's been visiting him the last month. И смотрите, кто к нему приходил весь последний месяц.
We're heading to Iowa to jump him. Мы едем к нему в Айову.
And she checked on him almost every day before going to work. И она заходила к нему почти каждое утро перед работой.
So I get in the car with him. Так что я сел к нему в машину.
It's also got about a dozen men making sure nobody gets close to him. У него также есть десяток мужчин, чтобы никто не приближался к нему.
And you weren't particularly kind to him lately, so that might've contributed. И ты не была к нему особенно добра в последнее время, так что это тоже могло поспособствовать.
A man approached him at the entrance. Мужчина подошёл к нему на входе.
He took an interest in us, and we moved in with him for awhile. Он заинтересовался нами, мы на какое-то время переехали к нему.
Whatever you've got, it'll be worse after you see him. Что бы у тебя ни было, тебе станет хуже после того, как ты сходишь к нему.
Well, Trevor finally wakes up and I go to him. Наконец Тревор проснулся, и я пошла к нему.
I'll lead you right to him. Я отведу вас прямо к нему.
Then we'll have to go to him and negotiate. Значит нужно идти к нему и договариваться.
You got in the car with him anyway. Но вы все равно сели к нему в машину.
No, I went to his after Lizzie told me him and Melanie hadn't worked out. Нет, я пошла к нему после того, как Лиззи сказала мне, что между ним и Мелани ничего не сложилось.
I climbed in his lap and I hugged him so hard. Я залез к нему на колени и сильно-сильно его обнял.
I hate to go to him to beg for the part. Мне пришлось идти к нему и выпрашивать партию.
Crazy about him, she was. Она сходила по нему с ума.
Lenny Bruce used to go to him and I think, Geraldo. Ленни Брюс ходил к нему и, кажется, Херальдо.
I miss him so much already that I don't know... Я так по нему скучаю, что не знаю...
Now he's calling me asking me to return to him. Теперь просит меня, чтоб вернулась жить к нему.
I called on him at Greenwich, but there was no answer. Я ездила к нему в Гринвич, но там никого не было.
Poor guy has missed him so much. Бедный парень так скучал по нему.
I have no relations with him. Я не имею к нему никакого отношения.
I always had a soft spot for him, you know. Знаете, я всегда питала к нему слабость.
What if I visit him later... Я приеду к нему потом, после операции.