| He asked me to take you to him now. | Он попросил меня отвести вас к нему. |
| You are instructed to get your affairs in order and report to him first thing Monday morning. | Вам предписано привести в порядок свои дела и прибыть к нему в понедельник утром. |
| But before he leave, his father came to him. | Но перед тем как ему уехать, к нему подошел отец. |
| You can chase him tonight at dinner. | Сможешь приставать к нему вечером за ужином. |
| Like the saying of it might bring him closer. | Словно его звук мог приблизить меня к нему. |
| You guys don't seem too enthusiastic about him. | К нему вы, похоже, не слишком расположены. |
| I went to him and his deputies. | Я пошёл к нему и его помощникам. |
| He have any ladies going nuts over him? | Были ли дамочки, сходящие по нему с ума? |
| Well, I'm going to see him. | Ладно, я иду к нему. |
| Makes sense for Tara to turn to him. | Для Тары имело смысл обратиться к нему. |
| It's like a magnet, pulling us to him. | Он как магнит, приведет нас к нему. |
| Now that he's turned, we'll never get close to him. | А теперь, когда он обратился, мы не сможем к нему подобраться. |
| He will be full of fury if Deerhurst goes to him again. | Он будет в ярости, если Дирхерст опять придёт к нему. |
| Richard has asked me to go to him. | Ричард просит меня прийти к нему. |
| I know one person, but I can't go to him. | Знаю одного, но не могу к нему пойти. |
| And assigned an agent to protect him. | И приставили к нему агента для защиты. |
| You go to him, Miss Adams. | Поезжайте к нему, мисс Адамс. |
| We thought Mr. Culvert just had it in for Gideon, picking on him. | Мы думали, мистер Калверт придирался к Гидеону, цеплялся к нему. |
| Francis or someone close to him. | Франциск или кто-то приближенный к нему. |
| It's not fair to him. | Это несправедливо по отношению к нему. |
| It gave me the opportunity to get close to him. | Это дало возможность приблизиться к нему. |
| I need proof before I take this to him. | Мне нужны доказательства, чтобы пойти с этим к нему. |
| Michael asked if you'll join him. | Майкл хочет, чтобы ты зашел к нему. |
| You have unprecedented access to him. | У вас к нему неограниченный доступ. |
| You can't even get near him. | Ты к нему даже не подберешься. |