If I go on my own, Finn will let me get close to him. |
Если я пойду одна, Финн позволит мне подобраться поближе к нему. |
While he was sleeping, he saw a snake coming toward him. |
Во сне он видел змею, приближающуюся к нему. |
I... need to see him right now. |
Я... Мне надо к нему сейчас. |
Let me go get him for you. |
Позволь мне отвести тебя к нему. |
Red John killed Sophie Miller because I'm closing in on him. |
Красный Джон убил Софи Миллер, потому что я близко к нему подобрался. |
Maybe you should listen to him. |
Возможно, вам стоит прислушаться к нему. |
Lois, I went to talk to him at his apartment. |
Лоис, я ходил к нему, чтобы поговорить. |
In short, let him come to you. |
Короче говоря, давай к нему, мы за тобой. |
The young girl is going to miss him. |
Молодая девушка будет скучать по нему. |
Sir requests that Sir kindly join him in his office. |
Сударь, хозяин просит вас зайти к нему в кабинет. |
When I decided to go to him, I wrote the note. |
Когда я решила пойти к нему, я написала вам. |
We got to hit him from behind. |
Мы должны зайти к нему сзади. |
His brother Walter's moved in with him. |
Его брат Уолтер переезжает к нему. |
You address him as Don Eladio. |
Обращайся к нему "Дон Эладио". |
You'll die before you get anywhere near him. |
Ты умрешь раньше, чем подберешься к нему хоть сколь-нибудь близко. |
How close were you to him? |
Как близко ты был к нему? Достаточно. |
So this is payback for turning down my father's offer to join him in Metropolis. |
Так значит это расплата за мой отказ на предложение отца присоединится к нему в Метрополисе. |
Stay away from him, Kent. |
Не подходи к нему, Кент. |
And someday, if you let me, I'll take you to him. |
И однажды, если ты мне позволишь, я отведу тебя к нему. |
I'm sure Jimmy misses him too. |
Я уверен, Джимми тоже по нему скучает. |
You need to treat him with some respect. |
Прояви к нему хоть немного уважения. |
Eddie asked me to move in with him. |
Эдди попросил меня переехать к нему. |
No. We'll go to him. |
Нет, мы сходим к нему. |
The next time I see Sebastian I'll march right up to him. |
В следующий раз, когда я увижу Себастьяна, я подойду к нему... |
Are we to treat him as the heir? |
Мы что, должны относится к нему, как к наследнику? |