| I treated him like I treated all the others. | Относилась к нему также, как и остальным. |
| I've told DCI Morton that we will extend him every consideration. | Я сказала детективу Мортону, что мы отнесёмся к нему с должным вниманием. |
| Roy called him "Captain" on a few phone calls she overheard. | Она подслушала пару звонков Роя, где тот обращался к нему "капитан". |
| [sniffling] I just miss him... a lot. | Я просто скучаю по нему... сильно. |
| I was getting through to him. | Я почти нашла к нему подход. |
| How I have missed him, Lord Alfred. | Я так скучала по нему, лорд Альфред. |
| Stop stressing him out with what to eat. | Прекрати небрежно относиться к нему во время еды. |
| Go, get closer to him so that she sees your love. | Подсядь к нему ближе, чтобы она увидела твою любовь. |
| Today I came up behind him in perfect silence and he knew. | Сегодня я бесшумно подошел к нему сзади, но он знал, что я рядом. |
| The first time you speak, you should call him 'Your Royal Highness'. | Обратившись к нему в первый раз, следует назвать его "Ваше Королевское Высочество". |
| She ran down here and went back in there with him. | Она спустилась к нему и они ушли. |
| Perhaps I'll ride over and see him. | Возможно, я заеду к нему как-нибудь. |
| One year, he just decided he wanted me to come visit him for Christmas. | Однажды, он решил, что хочет, чтобы я приехал к нему на Рождество. |
| Your old feelings for him could get in the way. | Твои прошлые чувства к нему могут помешать. |
| Because we got close to him, he's probably already on the move. | Поскольку мы близко подобрались к нему, вероятно, он уже переезжает. |
| Well, his bodyguards were closest to him, so my feeling is we blame them. | Ближе всех к нему были телохранители, так что, чувствую, мы обвиним их. |
| You'll be upset, if you get to liking him too much. | И из-за этого ты очень расстроишься, если привяжешься к нему слишком сильно. |
| If he's found guilty please be kind to him. | Если его признают виновным пожалуйста, будьте к нему добры. |
| They have to staple his trousers to him. | Им приходится прикреплять к нему брюки степлером. |
| I could not get close to him just like that. | Я не мог просто так к нему "подкатить". |
| You guys use that opportunity to get close to him. | А вы используйте шанс подобраться к нему ближе. |
| None of you must go anywhere near him. | Ни в коем случае не приближайтесь к нему. |
| So then you can get close to him. | Значит, ты можешь близко к нему подобраться. |
| You're getting too close to him. | Ты становишься слишком близка к нему. |
| Mariana, you can't go see him. | Мариана, тебе нельзя к нему. |