Английский - русский
Перевод слова Him
Вариант перевода Нему

Примеры в контексте "Him - Нему"

Примеры: Him - Нему
You can go see him, if you like. Ты можешь пройти к нему, если хочешь.
I think I've found a way to get to him. Думаю, я нашёл способ к нему подобраться.
I actually owe him a call. У меня есть к нему пара слов.
I must find some other means to come at him. Я должен найти другие способы подобраться к нему.
One of the kids went to visit him. Один из детей приходил к нему.
You need to make the case directly to him. Ты должен обратиться напрямую к нему.
He just did it to get close to him. Он просто хотел подобраться к нему.
We've all got questions for him. У всех есть вопросы к нему.
It went from her to him. Оно перешло из неё к нему.
So we can go up there and blast him out of bed with a fire hose, man. Чтобы мы могли подняться к нему и смыть его с постели пожарным шлангом, мужик.
Take you to him I will. Отводить тебя к нему я буду.
I am missing him very, very badly. Я очень сильно скучаю по нему.
I came to him with a problem. Я пришел к нему с проблемой.
They don't want them to lead us to him. Они не хотят привести нас к нему.
One that will bind Iris to him, even against her will. Которое привяжет к нему Айрис, даже против её воли.
She's all over him like clingfilm on a buffet. Она к нему приклеилась как пищевая плёнка.
I treat him well, by the way. Я, между прочим, к нему совершенно нормально отношусь.
Even after a little vacation, they hassled him at the airport. Даже после небольшого отпуска, они препирались к нему в аэропорте.
Didn't make me hate him any less. Однако, это не умаляло мою ненависть к нему.
Maybe she still had a thing for him. Может, у неё ещё были к нему чувства.
But, apparently, we are to join him. Но, видимо, мы присоединимся к нему.
But I can't get to him without clearances. Но к нему не попасть без специального пропуска.
Been trying to get near him all morning. Все утро пытаюсь к нему подобраться.
That man was Tycho Brahe who, coincidentally, had recently written Kepler to come and join him. Тихо Браге который, волей случая, недавно написал Кеплеру и пригласил присоединиться к нему.
He's a local pastor, and they treated him like a celebrity. Он был местным пастырем, и к нему относились, как к знаменитости.