| Everyone's getting really into him now. | Сейчас многие прониклись к нему интересом. |
| Tally how many of our jobs went off without a hitch, thanks to him. | Подсчитайте, сколько грабежей сошло нам с рук благодаря нему. |
| And then this morning, he asked me to move in with him. | И сегодня утром он предложил мне переехать к нему. |
| Because we had questions to ask him. | Потому что у нас были к нему вопросы. |
| But I promised that you'd go to him right away. | Но, я обещал, что вы прийдёте к нему сейчас... |
| Stop that ambulance so I can get to him. | Остановите скорую, чтобы я могла к нему добраться. |
| We believe she's on her way to see him. | Мы считаем, она едет к нему. |
| You're unfair to him, Liz. | Мне кажется, ты несправедлива к нему, Лиз. |
| We'd have to question him, too. | У нас есть несколько вопросов к нему тоже. |
| Every time that guy opens his mouth, I like him more and more. | Каждый раз, когда этот тип разевает пасть, моя любовь к нему усиливается. |
| It's just that I felt so sorry for him. | Просто я почувствовала такую жалость к нему. |
| I thought I was in love with him. | Что? - Я вернулась к нему и... |
| I bear him no ill will and nor should you. | Я не питаю к нему неприязни и вы не должны. |
| And we must show our loyalty to him. | И мы должны показать свою преданность к нему. |
| Krieg, let me go, and we'll make her take us to him. | Криг, отпусти меня, и мы заставим ее отвести нас к нему. |
| I mean, women were all over him. | Женщины с ума по нему сходили. |
| You've got to go back to him, find out who Sanders is working with. | Ты должна вернуться к нему, выяснить, с кем работает Сандерс. |
| And he's got this guard attached to a handcuff next to him. | И с ним был охранник, прикованный к нему наручниками. |
| Couldn't get to him fast enough. | Мы не смогли придти к нему сразу же. |
| And we know you went to his house to find him. | Мы знаем, что вы приходили к нему домой, чтобы найти его. |
| I took the baby to him in Chelsea. | Я отвезла ребенка к нему, в Челси. |
| I'm supposed to go and interview with him tomorrow. | Я собираюсь сходить к нему на собеседование завтра. |
| And yet, our mutual hatred for him bonds us together. | И все же, наша взаимная ненависть к нему объединяет нас. |
| Later, more and more orphans were brought to him for help. | Потом взял еще несколько сирот, которых к нему привели. |
| Well, we'll go pay him a visit. | Ладно, мы к нему зайдем. |