Английский - русский
Перевод слова Him
Вариант перевода Нему

Примеры в контексте "Him - Нему"

Примеры: Him - Нему
Your father is a great man, and I'll not have you disrespect him. Твой отец - великий человек, я не допущу неуважения к нему.
You should stop listening to him and listen to me. Тебе стоит перестать прислушиваться к нему и послушать меня.
I'll work some of my other sources, see if we can get a line on him. Я проработаю некоторые из своих источников, посмотрим, может найду какую-нибудь ниточку к нему.
But that doesn't mean I'm not going to miss him. Но это не означает, что я не буду по нему скучать.
Come on, go back to him. Да ладно, возвращайся к нему.
Your mother and I were just gaga for him. Мы с твоей мамой с ума сходили по нему.
It is to him that we now turn in prayer. К нему обращаем мы наши молитвы.
I know I'm too close to him. Я знаю, что слишком близок к нему.
Well, you were the closest to him. Ты была самым близким к нему человеком.
Inform your commanding officer that Simeon Weisz is here to meet him. Доложите вашему командиру, что к нему Симеон Вайс с визитом.
He's asking us to sit down with him. Он приглашает нас сесть к нему.
Probably thinks that's why I came to talk to him two weeks ago. Думает, что именно поэтому я приходил к нему две недели назад.
I didn't go near him. Я так близко к нему не подходила.
You will address him as Your Grace. Обращайся к нему "Ваше Величество".
I, personally, have always wished she'd go back to him. Я, лично, всегда хотел, чтобы она вернулась к нему.
You could show him some sympathy. Могла бы и проявить к нему сочувствие.
Then let me make the case to him. Тогда придумай, как мне самой к нему обратиться.
Take me to him, boy. Веди меня к нему, мальчик.
But when I got to the hospital, they wouldn't let me see him. Ќо когда € приехала в больницу, мне не давали войти к нему и...
Sir William Lucas called on him! И сэр мистер Лукас ездил к нему!
You are to treat him like a member of this team. И ты будешь к нему относится как к партнёру по команде.
But we still have to call him sir. И всё же мы должны обращаться к нему "сэр".
So I went home to him and rang the bell. Так что я пришёл к нему домой и позвонил в дверь.
You must have a ton of questions for him. У тебя наверное миллион вопросов к нему.
I should never have reached out to him. Не надо была идти к нему.