| Just don't use him if you want something delivered quickly. | Только не обращайтесь к нему, если хотите быструю доставку. |
| Dragon had something else for him. | У Дракона есть к нему дела. |
| Just hurry up and take me to him. | Просто торопиться и отвести меня к нему. |
| She went to see him a couple of weeks ago. | Она пришла к нему на прием пару дней назад. |
| If he senses my disloyalty to him, it could upset everything. | Если он почувствует мое безразличие к нему, это может все расстроить. |
| But I didn't even touch him. | Ќо € даже не прикоснулась к нему. |
| This emptiness you feel inside... it's really a hunger for him. | Эта пустота, которую ты чувствуешь... на самом деле ты скучаешь по нему. |
| I have to get to him right now. | Мне нужно попасть к нему сейчас же. |
| She didn't feel anything for him. | Она ничего к нему не чувствует. |
| I went to see him about Mum's will, a few months ago. | Я пришла к нему насчет завещания мамы, несколько месяцев назад. |
| I'm not letting you get anywhere near him. | Я не дам тебе подойти к нему. |
| But I now know how the Ring came to him. | Но теперь я знаю, как Кольцо попало к нему. |
| More importantly, I listened to him. | Что более важно, я прислушался к нему. |
| He said she came at him, and he just snapped. | Он сказал, что она пришла к нему, и он просто взорвался. |
| He knew the ballistics would tie him to that gun. | Он знал, что баллистическая экспертиза того ружья приведет к нему. |
| I can just go home and get back at him by myself. | Я могу пойти домой и вернуться к нему самостоятельно. |
| Comes to see him all the time. | Да. Все время к нему ходит. |
| I suppose I feel a certain sense of duty towards him. | Полагаю, я испытываю некое чувство долга по отношению к нему. |
| I'll take the boy to him. | Я отвезу его мальчика к нему. |
| But I hope that we may join in friendship as we share love for him. | Но я надеюсь, что мы можем объединиться в дружбе, потому что мы оба разделяем любовь к нему. |
| She even stopped by to see him this evening. | Сегодня вечером она даже заходила к нему. |
| Jamie and I nearly joined him. | Джейми и я почти присоединились к нему. |
| My association with the club, they won't let me near him. | Моя связь с клубом не позволит мне приблизиться к нему. |
| It is my intention to join with him and sail West. | Это мое решение - присоединиться к нему и плыть на Запад. |
| He refuses to accept or acknowledge my love for him. | Он отказывается принять или признать мою любовь к нему. |