Английский - русский
Перевод слова Him
Вариант перевода Нему

Примеры в контексте "Him - Нему"

Примеры: Him - Нему
But we could, if we wanted to, go to him. Но мы бы могли, если хотим, поехать к нему.
Believe me, I missed him while you two were playing Hardy boys, but now is not the time. Поверь мне, я скучала по нему даже когда вы двое играли в Харди, но сейчас не время.
Well, the same goes for him, I'm afraid. Что ж, боюсь, тоже самое относиться и к нему.
I'm heading to him right now, but in the meantime we've got to go public on this. Я иду к нему, но пока надо предать всё огласке.
That's right when I was closest to him. Оказалось, что я стал к нему только ближе.
One day one came to him and said: Однажды один из них пришёл к нему и сказал:
But yes, he'll succeed, so go and talk to him at home. Да, но он примет тебя, так что иди к нему домой и поговори с ним.
But the hatred for him an what he did to the country is also deep. Но ненависть к нему, и то, что он сделал со страной сильна, как никогда.
He was attacke by the ea before we got to him. Его атаковали мёртвые, до того, как к нему добрались мы.
Why wouldn't Adam tell you if Gabriel came to visit him? Почему Адам не сказал тебе, что к нему приходил Габриэль?
Why are you going to see him? Зачем ты идешь к нему в гости?
Could tanya have gone straight to him? Таня могла обратится к нему на прямую?
Despite my feelings for him, that's all that happened Несмотря на мои чувства к нему, ничего между нами не было.
Dude, you're taking him before lunch? Чувак, ты идешь к нему перед обедом?
~ Who's going to miss him? ~ Кто будет по нему скучать?
I'll take you to see him tomorrow, okay? Я отвезу тебя к нему завтра, хорошо?
If I don't go to him soon, I'll be past saving. Если я вскоре не отправлюсь к нему, то меня уже будет не спасти.
Are you missing him, George? Малыш, наверное, скучает по нему.
She and the boy have a close bond, so with luck, she'll lead you to him. У них с сыном крепкая связь, так что если повезет, она нас к нему выведет.
I know how you look up to Scott and how all of you feel about him. Я знаю, как ты относишься к Скотту и что ты к нему чувствуешь.
We turned to him for help, and in return, Мы обратились к нему за помощью, а в замен,
Thank you, Nergüi, for paying this respect to him. Спасибо, Нергуи, что пришла к нему.
And with the new babysitters Naz has on him, I don't see how he can. И учитывая новых нянек, что Наз приставила к нему, вряд ли у него это получится.
Adi said he'd take care of me, but when I went back to him he said no one is going to listen to an immigrant. Ади обещал позаботиться обо мне, но когда я пошёл к нему, он заявил, что никто не послушает иммигранта.
I mean, would you think about touching him? Вы будете думать о прикосновениях к нему?