| We were heading out here to join him. | Мы собирались присоединиться к нему, если он выжил. |
| Imprint the girl, send her to him, close the account. | Загрузите образ в девушку, отправьте ее к нему и закройте счет. |
| Emily, I will chain myself to him if I have to. | Эмили, я прикую себя к нему, если потребуется. |
| Right now Daniel is probably unaware of how much you love and miss him. | Сейчас Дэниел, вероятно, не знает, как сильно вы его любите и скучаете по нему. |
| Bryan has asked me to move in with him. | Брайан предложил мне переехать к нему. |
| She began to block access to him. | Она начала блокировать доступ к нему. |
| This is no place for you, bound to the likes of him. | Это не место для тебя - быть привязанной к нему. |
| I have to go to him, Lindsey. | Мне нужно пойти к нему, Линдси. |
| Stay away from him, Gabe. | Не приближайся к нему, Гэйб. |
| Bunch of them came down after the game and gave him a Gatorade bath. | Все вместе, они ввалились к нему после игры и устроили ему ледяной душ. |
| It's like everything that I felt for him before I was a vampire... | Как если бы все. что я чувствовала к нему прежде чем стала вампиром... |
| You won't be able to get near him. | Вы не сможете приблизиться к нему. |
| Whatever your... Feelings were for him last summer, his actions now are pure Grayson. | Несмотря на твои чувства к нему прошлым летом, он ведет себя сейчас, как настоящий Грэйсон. |
| I'm less enthusiastic about him. | У меня к нему энтузиазма меньше. |
| And I'm afraid I may soon join him. | И я боюсь, что скоро присоединюсь к нему. |
| Providing he can keep me locked up and unmarried, everything will go to him. | Он будет держать меня взаперти и не выдаст замуж, и тогда все перейдет к нему. |
| You'll never get close to him. | Ты никогда не подберешься к нему. |
| For the children's sake, don't let them near him. | Ради их же блага, не подпускайте их к нему. |
| He was... jealous of Jason, scared that I'd get back with him. | Он... ревновал к Джейсону, боялся, что я вернусь к нему. |
| She had turned to him, asking for protection as if she feared something or someone. | Она обратилась к нему за помощью, сказала, что боится чего-то или кого-то. |
| You didn't even get close to him. | Ты даже не подошла к нему. |
| And after this, you're not getting anywhere near him. | И после этого, ты к нему и на шаг не подойдешь. |
| I'm not letting you meet him alone. | Я не пущу тебя к нему одну. |
| If you know, take me to him. | Если знаешь, отведи меня к нему. |
| She went to visit him twice in the last month. | За последний месяц она приходила к нему дважды. |