We were heading out here to join him. |
Мы собирались присоединиться к нему, если он выжил. |
Imprint the girl, send her to him, close the account. |
Загрузите образ в девушку, отправьте ее к нему и закройте счет. |
Emily, I will chain myself to him if I have to. |
Эмили, я прикую себя к нему, если потребуется. |
Right now Daniel is probably unaware of how much you love and miss him. |
Сейчас Дэниел, вероятно, не знает, как сильно вы его любите и скучаете по нему. |
Bryan has asked me to move in with him. |
Брайан предложил мне переехать к нему. |
She began to block access to him. |
Она начала блокировать доступ к нему. |
This is no place for you, bound to the likes of him. |
Это не место для тебя - быть привязанной к нему. |
I have to go to him, Lindsey. |
Мне нужно пойти к нему, Линдси. |
Stay away from him, Gabe. |
Не приближайся к нему, Гэйб. |
Bunch of them came down after the game and gave him a Gatorade bath. |
Все вместе, они ввалились к нему после игры и устроили ему ледяной душ. |
It's like everything that I felt for him before I was a vampire... |
Как если бы все. что я чувствовала к нему прежде чем стала вампиром... |
You won't be able to get near him. |
Вы не сможете приблизиться к нему. |
Whatever your... Feelings were for him last summer, his actions now are pure Grayson. |
Несмотря на твои чувства к нему прошлым летом, он ведет себя сейчас, как настоящий Грэйсон. |
I'm less enthusiastic about him. |
У меня к нему энтузиазма меньше. |
And I'm afraid I may soon join him. |
И я боюсь, что скоро присоединюсь к нему. |
Providing he can keep me locked up and unmarried, everything will go to him. |
Он будет держать меня взаперти и не выдаст замуж, и тогда все перейдет к нему. |
You'll never get close to him. |
Ты никогда не подберешься к нему. |
For the children's sake, don't let them near him. |
Ради их же блага, не подпускайте их к нему. |
He was... jealous of Jason, scared that I'd get back with him. |
Он... ревновал к Джейсону, боялся, что я вернусь к нему. |
She had turned to him, asking for protection as if she feared something or someone. |
Она обратилась к нему за помощью, сказала, что боится чего-то или кого-то. |
You didn't even get close to him. |
Ты даже не подошла к нему. |
And after this, you're not getting anywhere near him. |
И после этого, ты к нему и на шаг не подойдешь. |
I'm not letting you meet him alone. |
Я не пущу тебя к нему одну. |
If you know, take me to him. |
Если знаешь, отведи меня к нему. |
She went to visit him twice in the last month. |
За последний месяц она приходила к нему дважды. |