Примеры в контексте "Him - Ему"

Примеры: Him - Ему
Toro recognizes his older brother as a huge influence, being the person who bought him his first real guitar and showed him how to play it. Торо признает своего старшего брата огромным влиянием, будучи человеком, который купил ему свою первую настоящую гитару и показал, как на ней играть.
In March 2008, he became the leader of the gang shortly after betraying his predecessor, stabbing him several times and shooting him in the neck. В марте 2008 года он стал лидером банды вскоре после предательства своего предшественника, несколько раз ударил его и выстрелил ему в шею.
I brought him to such a state that he caught me on the street and asked if I would allow him to lend me a few francs. Я довел его до такого состояния, что он ловил меня на улице и спрашивал, не разрешу ли я ему ссудить мне несколько франков.
In response, Electronic Arts banned him from their offices, forcing him to move development of Dungeon Keeper to his house. В ответ на это Electronic Arts запретили ему находиться в их офисах, вынуждая перенести разработку Dungeon Keeper в собственный дом.
He tells the officers to call Estes to get him out, but they inform him that Estes is already aware. Он говорит офицерам позвонить Эстесу, чтобы вытащить его оттуда, но они сообщают ему, что Эстес уже об этом знает.
He later published videos of him on the Chatroulette website, which gained him an even larger following. Позже он опубликовал видео о нём на сайте «Chatroulette», которые также помогли ему в популярности.
To make things better, she gives him a fire extinguisher to spray in front of the audience, including the bullies that teased him. Чтобы всё было лучше, она даёт ему огнетушитель, чтобы он специально распылил перед аудиторией, в том числе хулиганов, которые дразнили его.
As you're telling him this, you realize you're attracted to him. Говоря ему это, ты понимаешь, что он тебя привлекает.
I always lend him my car and I have to put petrol in it for him, too. Я всегда даю ему свой автомобиль, и заправляю бензином.
Eloise refuses to let him see the list, and warns him off of pursuing his inquiries. Элоиза не позволила ему посмотреть список, и отказалась отвечать на его вопросы.
She writes him in Chechnya, tells him his wife's cheating. Она ему пишет в Чечню письмо, что жена ему изменяет.
E-mailed him the name of his target, wired him the money and waited. Пошлите ему по электронной почте имя цели, переведите ему деньги и ждите.
Best thing we can do for him now is find him a new puzzle to solve. Сейчас лучше всего будет найти ему новую загадку.
Well then we must find a way of helping him, get him out! Тогда мы должны найти способ ему помочь, вытащить его оттуда!
He's been in a lot of pain, So we gave him something to help him sleep. Ему было очень больно, мы дали снотворное, чтобы он мог уснуть.
Can I remind him and make him feel bad? Можно я напомню ему, чтобы он почувствовал вину?
She doesn't want a dog, so I called the guy and told him to pick him up. Она вобще не хотела собак, Так что я позвонил тому парню и сказал ему, что мы хотим его вернуть.
I'm going to keep e-mailing, texting and calling him until I find him. Я могу отправлять ему письма, сообщения или просто звонить до того, как узнаю где он.
The only way to get rid of him is to sleep with him until he gets bored with you. Единственный способ избавиться от него - спать с ним... (шепотом) Пока ты ему не наскучишь.
I injected him with a neurotoxin, and unless he gets the antidote in four minutes, it will kill him. Я вколол ему нейротоксин, и если он не получит противоядие в течение четырёх минут, он погибнет.
I've left him several messages, but I really think the shooting affected him a lot more than he's letting on. Я оставила ему несколько сообщений, но я думаю, что стрельба повлияла на его больше, чем он делает вид.
I made him take me out to dinner before I finally gave him the thing he always got. Я заставил его пригласить меня на ужин перед тем, как я наконец-то дам ему то, что он всегда получает.
She recognised him at once and threw her arms around him. Она узнала его, бросилась ему на шею и крепко обняла его.
You called him 4 weeks ago and told him to sell it. Ты позвонила ему месяц назад и велела продать дом!
No. If I told him, I wouldn't have been able to keep him from my side. Если я ему расскажу, Я не смогу удержать его на своей стороне.