| I told him I'm your mistress. | Я сказала ему, что я - Ваша любовница. |
| But whoever sent him the stolen Pentagon file does. | Но его знает тот, кто прислал ему краденный файл Пентагона. |
| Said it helps him feel clean. | Сказал, что это помогает ему чувствовать себя чище. |
| We hoped Radley would help him. | Мы надеялись, что в Рэдли ему помогут. |
| Maybe we should think about getting him something else. | Может, подумаем о том, чтобы подарить ему что-то еще. |
| Yes, you were prescribing him something called dreptomycil. | Да, ты выписывал ему нечто, под названием "Триптомицил". |
| I hope you told him there'll be consequences. | Надеюсь, ты сказала ему, что у этого будут последствия. |
| Somebody toss him a purple heart. | Кто-нибудь вручите ему медаль "Пурпурное сердце". |
| It helped him invest in the rental business with Ronnie. | Это позволило ему вложиться вместе с Ронни в бизнес по сдаче жилья. |
| You told him I was gone. | Ты сказала ему, что меня больше нет. |
| We even advanced him the money. | Мы даже дали ему деньги, чтобы он их сумел выкупить. |
| The ones I give him every day. | Ну, те, которые я продаю ему каждый день. |
| Platinum Select worked with them three months before they dropped him. | "Платинум Селект" работали с ним три месяца, перед тем как отказали ему. |
| Who needs a partner, somebody as bold as him. | Ему нужен партнер, кто-нибудь такой же дерзкий, как и он. |
| You need to block him out of your mind. | Ты должна заблокировать его, не дай ему проникнуть в твои мысли. |
| Show him college could be fun. | Покажи ему, что колледж - это весело. |
| Despite his objections they said they would soon bring him those cassettes. | Хотя он и возражал, они сказали, что вскоре доставят ему эти кассеты. |
| Prisoners frequently contacted the Ombudsman by telephone and sent him written complaints. | Заключенные часто общаются с омбудсменом по телефону и направляют ему жалобы в письменном виде. |
| I wish him and this high-level meeting every success. | Я желаю ему и участникам этого заседания высокого уровня всяческих успехов. |
| I wish him well in his new post. | Я хотел бы пожелать ему всего наилучшего на его новом посту. |
| His accomplishments and natural charm yield him an informal leadership role. | Его достижения и природный шарм дают ему неформальную руководящую роль в этой миссии. |
| His parents offered him 100,000 florins on condition that he leave his mistress. | Его родители предложили ему сумму в размере 100000 флоринов при условии, что он оставит свою любовницу. |
| Paulie requests that Tony give him the jobs as compensation. | Поли просит, чтобы Тони дал ему рабочие места в качестве компенсации. |
| Despite being torn, the cloak still allows him to levitate. | Несмотря на то, что он разорван, плащ все еще позволяет ему левитировать. |
| Ehud Barak appointed him Minister of Science, Culture and Sport. | Эхуд Барак предложил ему должность министра науки, культуры и спорта в своём правительстве. |