I told him I'm your mistress. |
Я сказала ему, что я - Ваша любовница. |
But whoever sent him the stolen Pentagon file does. |
Но его знает тот, кто прислал ему краденный файл Пентагона. |
Said it helps him feel clean. |
Сказал, что это помогает ему чувствовать себя чище. |
We hoped Radley would help him. |
Мы надеялись, что в Рэдли ему помогут. |
Maybe we should think about getting him something else. |
Может, подумаем о том, чтобы подарить ему что-то еще. |
Yes, you were prescribing him something called dreptomycil. |
Да, ты выписывал ему нечто, под названием "Триптомицил". |
I hope you told him there'll be consequences. |
Надеюсь, ты сказала ему, что у этого будут последствия. |
Somebody toss him a purple heart. |
Кто-нибудь вручите ему медаль "Пурпурное сердце". |
It helped him invest in the rental business with Ronnie. |
Это позволило ему вложиться вместе с Ронни в бизнес по сдаче жилья. |
You told him I was gone. |
Ты сказала ему, что меня больше нет. |
We even advanced him the money. |
Мы даже дали ему деньги, чтобы он их сумел выкупить. |
The ones I give him every day. |
Ну, те, которые я продаю ему каждый день. |
Platinum Select worked with them three months before they dropped him. |
"Платинум Селект" работали с ним три месяца, перед тем как отказали ему. |
Who needs a partner, somebody as bold as him. |
Ему нужен партнер, кто-нибудь такой же дерзкий, как и он. |
You need to block him out of your mind. |
Ты должна заблокировать его, не дай ему проникнуть в твои мысли. |
Show him college could be fun. |
Покажи ему, что колледж - это весело. |
Despite his objections they said they would soon bring him those cassettes. |
Хотя он и возражал, они сказали, что вскоре доставят ему эти кассеты. |
Prisoners frequently contacted the Ombudsman by telephone and sent him written complaints. |
Заключенные часто общаются с омбудсменом по телефону и направляют ему жалобы в письменном виде. |
I wish him and this high-level meeting every success. |
Я желаю ему и участникам этого заседания высокого уровня всяческих успехов. |
I wish him well in his new post. |
Я хотел бы пожелать ему всего наилучшего на его новом посту. |
His accomplishments and natural charm yield him an informal leadership role. |
Его достижения и природный шарм дают ему неформальную руководящую роль в этой миссии. |
His parents offered him 100,000 florins on condition that he leave his mistress. |
Его родители предложили ему сумму в размере 100000 флоринов при условии, что он оставит свою любовницу. |
Paulie requests that Tony give him the jobs as compensation. |
Поли просит, чтобы Тони дал ему рабочие места в качестве компенсации. |
Despite being torn, the cloak still allows him to levitate. |
Несмотря на то, что он разорван, плащ все еще позволяет ему левитировать. |
Ehud Barak appointed him Minister of Science, Culture and Sport. |
Эхуд Барак предложил ему должность министра науки, культуры и спорта в своём правительстве. |