| And whoever tried to harm him will probably try again. | И кто бы ни пытался ему навредить, вероятно, он попробует еще. |
| Refund him whatever he paid to get in here. | Возмести ему то, что он заплатил, чтобы попасть сюда. |
| Clearly giving him more help than he deserved or needed. | Очевидно, оказывала ему больше помощи, чем он заслужил или было необходимо. |
| Bring him here to confess me. | И приведите его сюда, чтобы я ему исповедовался. |
| I want him to talk to Lilli again. | Позвони ему и скажи, что я хочу, чтобы он еще раз поговорил с Лили. |
| But you can't give him the investigation. | Ок, но всё же нельзя было давать ему материалы по делу. |
| And Renee gave him the Penguin. | И Рене... она сделала ему "пингвина". |
| Well I never sent him Christmas cards. | Ну, открыток к Рождеству я ему не посылал. |
| Give him nothing to work with. | Не надо давать ему зацепок, с которыми можно работать. |
| We find it suits him better. | Мы считаем, что это подходит ему больше. |
| I keep telling him he works too hard. | Я постоянно говорю ему, что он слишком много работает. |
| He's jealous when it suits him. | Он ревнует только тогда, когда ему это удобно. |
| You must have given him some lead. | Вы, должно быть, дали ему некоторые указания. |
| I came home early to surprise him. | Я вернулась домой пораньше, чтобы сделать ему сюрприз. |
| Something I told him not to. | То, чего я сказал ему не делать. |
| While you let him squander all yours. | Потому что ты позволила ему растранжирить все твои деньги. |
| That's exactly what I told him. | Это в точности то же, что я ему сказал. |
| We're still investigating who helped him. | Мы все еще расследуем, кто мог помочь ему. |
| I don't trust him with Julia. | Я не доверяю ему, когда он с Джулией. |
| He confessed because I told him to. | Он признался потому, что я ему так сказала. |
| Let him know we are serious. | Но дайте ему понять, что мы не шутим. |
| His doctors won't let him appear. | Его доктора не могут дать ему разрешения лично присутствовать. |
| Because I told him not to. | Потому что я сказал ему не делать этого. |
| I only live to serve him. | Я живу лишь для того, чтобы служить ему. |
| He just wants something to shift him. | Ему лишь надо дать что-нибудь, чтобы его прочистило. |