Rasputin tells him that he is there to rot and he leaves him there with the iron maiden. |
Распутин говорит ему, что он там будет гнить, и он оставляет его там с железной девой. |
A few moments later a second car appeared carrying three men: observing that he was still alive they approached him and shot him in the head, before depositing his body beside the road less than a kilometer away. |
Спустя несколько мгновений, появился автомобиль с тремя людьми на борту, которые, видя, что он всё ещё жив, произвели выстрелы ему в голову, а потом выбросили его тело в километре от обочины дороги. |
By the end of April 1833, he had become Victoria's companion, and by Christmas that year she was doting on him, giving him a set of rubber balls and two pieces of gingerbread as presents. |
К концу апреля 1833 года собака стала спутником принцессы Виктории, которая к Рождеству того года подарила ему набор резиновых мячей и два пряника в качестве рождественского подарка. |
After she leaves him Alan lives with him briefly after he and Walden have a fight, but tries to keep Alan as he is lonely without Judith. |
Алан живёт с ним некоторое время, после того как он подрался с Уолденом, а Херб пытается оставить Алана, так как ему очень одиноко без Джудит. |
That same year the HEIC presented him with £1,500 as a reward for his services in China and to compensate him for his financial losses in the wreck. |
В том же году Ост-Индская компания презентовала ему 1500 фунтов в качестве награды за его труд в Китае, и как компенсацию за финансовые потери в крушении. |
After his return to Babylon 5 Morden was always accompanied by two Shadows which were prepared to kill anyone who threatened him and are responsible for controlling him. |
После своего возвращения на «Вавилон-5» Морден постоянно сопровождался двумя Тенями, которые были готовы убить любого, кто угрожал ему. |
I told him I thought we should fight, and he said I should worry about building solar cells and leave all the business stuff to him. |
Я сказал ему, что считаю, мы должны бороться, а он ответил, что мне стоит волноваться о постройке солнечных батарей, а вопросы бизнеса оставить ему. |
She gives him a magical globe that can help him find his son, and in exchange, he agrees not to interfere with her efforts to reunite with Regina. |
Она дает ему волшебный шар, который может помочь ему найти своего сына, а взамен, он соглашается не вмешиваться, чтобы воссоединиться с Реджиной. |
After a brief scuffle for control, Cable's mind overwhelmed that of the fetal alien and made it subservient to him so that it would not try to "assimilate" him into the collective. |
После краткой схватки за контроль разум Кейбла переполнен сознанием фетального инопланетянина и сделал его подчиненным ему, чтобы он не пытался «ассимилировать» его в коллектив. |
I imagine she spanks him and reminds him of his nanny! |
Я представляю, что она шлепает его, и это напоминает ему о его няне. |
However the remaining humans blame him and other warriors like him as they were not there to protect the planet when they needed it. |
Однако оставшиеся люди обвиняют его и других воинов, подобных ему, поскольку они не были там, чтобы защитить планету, когда они в ней нуждались. |
Not much is known about him, except that his name is Frank, and he worked for Roxxon Industries, where an accident gave him his powers. |
Не так много известно о нём, кроме того, что его зовут Фрэнк, и того что он работал на Roxxon Industries, где авария дала ему свои силы. |
Just like him, he is not smart, he likes to make trouble around him, and they are always together, just like brothers. |
Подобно ему, он не умный, он любит, чтобы вокруг него были неприятности, и они всегда вместе, как братья. |
At the end of the year, the master put a sack of money before him and told him to take as much as he wanted. |
В конце года хозяин положил мешок с деньгами перед ним и сказал ему взять столько, сколько он хотел. |
Brody confronts him with the knowledge that Tom Walker is alive, and that Nazir has been deceiving him for the past eight years. |
Броуди противостоит ему со знанием того, что Том Уокер жив, и что Назир был неискренен за последние восемь лет. |
The director of the museum invites him to his room and, upon learning his number, informs him about Zina's request. |
Директор музея приглашает его к себе и, узнав его номер, сообщает ему про запрос Зины. |
This an honest young man who sincerely loves Rachel, but she has never liked him really, unlike Cristina, who loves him secretly. |
Он честный молодой человек, который искренне любит Ракель, но она никогда не нравилась ему, в отличие от Кристины, которая его тайно любит. |
Sathyan invites Kumaran and says that his technology will let him live for more than 1000 years, and no one can stop him. |
Майор приглашает Кумарана и говорит, что его технология позволит ему жить более 1000 лет, и никто не сможет его остановить. |
She tells him that she has come on behalf of Leia and the Resistance to bring him home and end the fight against the First Order. |
Она говорит ему, что она приехала от имени Леи и Сопротивления, чтобы привести его домой и положить конец борьбе с Первым Орденом. |
He tries to blackmail the demon, telling him that, if he kills him, he will never know his true purpose. |
Он пытается шантажировать демона, говоря ему, что, если он убьет его, он никогда не узнает его истинной цели. |
None of the Duke's three brothers, who are, like him, serving in the Royal Air Force has either met Hess or has had correspondence with him. |
Ни один из трех братьев герцога, которые, подобно ему, служат в Королевских ВВС не встречались и не имели переписки с Гессом. |
George Webb, a guy who takes care of all our guitars and amps, was sitting there and I told him I'd do a solo for him. |
Джордж Вебб, парень, который заботится обо всех наших гитарах и усилителях, сидел там, и я сказал ему, что сделаю соло для него. |
In March 1994, when Fredro Starr was on the set of Dangerous Minds, Lyor Cohen came to him and offered him a million dollars for recording a new album, All We Got Iz Us. |
В марте 1994 года, когда Fredro Starr был на съёмочной площадке фильма Опасные мысли, Лиор Коэн пришёл к нему и предложил ему миллион долларов за запись нового альбома All We Got Iz Us. |
Squirrel Girl has also saved the world from Galactus, but she does not technically defeat him (though she tries to harm him when they first meet). |
Девушка-белка также спасла мир от Галактуса, но она технически не побеждает его (хотя она пытается навредить ему, когда они впервые встречаются). |
Realizing that he had been used, Oliver arranged to meet Agent Osborne, telling him and two Japanese "agents" accompanying him that Shado had died. |
Осознав, что его всё это время использовали, Оливер организует встречу с агентом Осборном, сообщая ему и двум сопровождающим его японским «агентам», что Шадо мертва. |