Примеры в контексте "Him - Ему"

Примеры: Him - Ему
I, I just don't like him checking the tire even though you told him you called the towing car. Нет, просто подозрительно то, что он взялся менять колесо, несмотря на то, что ты сказала ему об эвакуаторе.
The fact is, Bertie... I know you won't mind. I told him you were the author of those books I've been reading to him. Дело в том, Берти, я знаю, ты не будешь против, я сказал,... что ты написал все книги, которые я ему читал.
I empower you to find and seize him and every man who's tried to help him. Я приказываю вам найти и уничтожить его и всех тех, кто помогает ему собрать выкуп.
At times like this, it would be so good for him to have her by his side, giving him strength. В такое время, было бы отлично, если бы она была рядом с ним, придавая ему сил.
Did no basket mean call him or don't call him? Означал ли промах позвонить ему или не звонить?
But Phil knew who she was, you showed him that picture told him, Но Фил знал о ней, ты показала ему фотографию, упомянула фамилию
You got to be looking for him so you can shut him up too! Ты должен был найти его, чтоб заткнуть ему глотку!
Now, there's no permanent address, but Jimmy really knows can you call him and ask him about it? В данный момент у меня нет постоянного адреса, но Джимми действительно хорошо знает этот мир, и... не мог ты позвонить ему и спросить у него об этом?
And then I told him... I told him he was my best friend and to keep his eyes open. И тогда я сказал ему... что он мой лучший друг.
I thought it I could help him in some way... get him this girl that he loves... that maybe things would change for me. Я подумал, если я ему как-нибудь помогу... заполучить эту девушку... тогда, ну, понимаешь, может... может быть все для меня изменится.
And how much more entertaining when Rossi went past him and flipped him the finger afterwards? И куда более увлекательно, когда Росси обошел его и показал ему средний палец.
His wife gave him the 50k, someone broke into the house, stole the money, and killed him using that missing bookend. Его жена дала ему 50 тысяч, кто-то проник в дом, украл деньги и убил его, используя подставку для книг.
The beggar explained that he had raised a raven for three years with affection and great care, but it attacked him one day, leaving him blind. Нищий рассказал, что три года он выкармливал ворона, заботился о нём, но однажды тот напал на него и выклевал ему глаза.
Kwon retrieves the flash drive and Bobo shoots him in the shoulder to make it appear as if Kwon failed to capture him. Квон берёт флешку, но Бобо стреляет ему в плечо из пистолета Кигана, чтобы сделать вид, как будто Квон пытался схватить Джимми.
He took particular inspiration from the track "Traffic", prompting him to download the specialist software FL Studio, and enabling him to start composing. Мартин обратил особое внимание на трек «Traffic», что подтолкнуло его на приобретение специализированного программного обеспечения, которое позволило ему начать писать музыку.
Ethan calls Charles telling him that he knows about what he is doing and Charles tries to meet him. Эрик понимает, что с ним пытается связаться Чарльз, и отвечает ему.
When Homer says he cannot provide much material wealth for Marge, she reminds him that anything he gives her is valuable, because it is from him. Когда Гомер сказал, что не может купить много вещей для Мардж и даже обручального кольца, но она ответила ему, что любая вещь ценна, если она от него.
Tosh replied that he did not have any with him but the gang did not believe him. Тош ответил, что у него их нет, но ему никто не поверил.
She welcomes him inside and, despite his rude behavior, allows him to gorge himself. Она пускает его в дом и, несмотря на его грубое поведение за столом, даёт ему еды.
Disarming him, the Pirate Boss Lady gave him the book "Legends of Trolls." Обезоружив его, Атаманша дала ему книгу «Легенды троллей».
A career which saw him score 222 league goals leaving him as the second highest ever goal scorer in league history, just 13 goals behind Brendan Bradley's record of 235. За свою карьеру он забил 222 гола в лиге, став вторым рекордным бомбардиром в истории чемпионата, ему не хватило всего 13 мячей до рекорда Брендана Брэдли (235).
If you needed your son to know that you loved him, you should've told him when he was still alive. Если вы хотели, чтобы ваш сын знал, что вы его любите, Нужно было говорить ему это, когда он был жив.
Then your dad had argued with him at the club and then you had maybe sold him some drugs. А потом твой отец ругался с ним в ночном клубе, после чего, возможно, ты и продал ему наркотики.
I did everything I could for him, and I'm sure I brought him happiness. Я сделала всё, что могла для него... и я уверена, я принесла ему счастье.
I told him, if he comes again, I'm putting the law on him. Я сказал ему, если он придет снова, Я надавлю на него по закону.