He paid him to do the job. |
Он заплатил ему, чтобы тот выполнил эту работу. |
I think it might help him. |
Я думаю, что это может помочь ему. |
Unless we give him what he wants. |
Если только мы не дадим ему то, что он просит. |
We must therefore give him the means to continue his work. |
Поэтому мы должны предоставить в его распоряжение средства, необходимые ему для продолжения начатой работы. |
If only you had run after him that day in the maze, and held him tight, and told him not to go and that you loved him for his weakness. |
Если бы ты только побежала за ним в тот день в лабиринте, и обняла его крепко, и сказала ему не ехать и что ты любишь его за его слабость. |
Well, I hardly know him. |
Да, встань и объясни ему, что да как. |
He eats anything people give him. |
Он ест все, что люди ему дают. |
We might give him a false birthday in June. |
Мы могли бы назначить ему ещё один день рождения в июне. |
Told him he was soft in the Arafat interview. |
Сказал ему, что он был мягок на интервью с Арафатом. |
But I will give him a call tomorrow. |
Думаю, он откажется, но я ему завтра ещё раз позвоню. |
Something you can actually help him with. |
Что-то, с чем ты правда можешь ему помочь. |
We should bury it with him. |
Значит, ему за это еще и заплатили. |
Unless they found out that we helped him escape. |
Кроме того, они выяснили, что мы помогли ему сбежать. |
He thought I could do better and I believed him. |
Он считал, я способен на большее, и я поверил ему. |
That means you told him something. |
Это означает, что ты сказал ему что-то. |
His life fit him better than his clothes. |
Его жизнь была ему к лицу больше, чем его одежды. |
I never forgave him for getting old. |
Я никогда не прошал ему того, что он стареет. |
Carter, give him your zat. |
Картер, дай ему свой "ЗАТ". |
I never threatened him or anyone else. |
Я никогда не угрожал ему или кому бы то ни было. |
I told him I disposed of our siblings' bodies. |
Я сказал ему, что избавился от тел наших братьев и сестер. |
I can'T... really help him. |
Я не могу... на самом деле помочь ему. |
Because I told him the truth. |
А потому, что я ему сказала все. |
I told him I had to work late. |
Я сказала ему, что мне пришлось задержаться на работе. |
I told him we could talk privately. |
Я сказал ему, что мы могли бы поговорить наедине. |
But he didn't like me touching him. |
Но ему не нравилось, что я к нему прикасалась. |