| If Lucy finds him, she'll hurt him. | Если Люси найдет его, она навредит ему. |
| I cut him off and sprayed him right in the eye. | Я преградил ему путь и брызнул газовым баллончиком в глаза. |
| If you respect him at all, you will get him something better. | Если ты хоть каплю его уважаешь, то поставишь ему кое-что получше. |
| He suffered me to buy him a new suit and to get him a job at his old hospital. | Он позволил мне купить ему новый костюм и устроить на работу в его бывшую больницу. |
| It was like you were telling him that you wanted him to do something. | Этим ты сама ему намекала, что хочешь чего-то подобного. |
| Gaming him, keeping him out in the open. | Подыгрываешь ему, Пытаешься держать в курсе. |
| She bought him a 60-inch, flat-screen TV just for being him. | Она купила ему плазменный телевизор с плоским экраном на 60 дюймов просто для него. |
| I told him I'd meet him for coffee. | Я сказала ему, что выпью с ним кофе. |
| This morning I poured him a couple of flasks, and now look at him. | Сегодня утром я подавала ему пару бутылок, а теперь смотрю на это. |
| I gave him warm milk with rum to calm him down. | Я дала ему тёплого молока с ромом, чтобы успокоить. |
| I refused to help him, told him to get out of here. | Я отказался ему помочь и сказал, чтобы он убирался отсюда. |
| I want him taken somewhere - where I can look after him properly. | Я хочу, чтобы его отвезли куда-нибудь, где я могла бы обеспечить ему должный уход. |
| Tomorrow, when you see him, give him this from me. | Завтра... когда он проснется... передай ему от меня это. |
| We buy him a bus ticket, send him home. | Купим ему билет на автобус и отправим домой. |
| We can't subpoena him, Colonel, and the command is rebuffing our efforts to transfer him home to testify. | Мы не можем вручить ему повестку, полковник, а командование категорически отказывает нашим попыткам перевести его домой для показаний. |
| Well, Elise hypnotized him, asked him a series of questions. | Когда Элис ввела его в состояние гипноза, она задала ему серию вопросов. |
| She says she saw him a week and a half ago, made him dinner, everything seemed normal. | Он виделась с ним полторы недели назад, приготовила ему ужин, всё было в порядке. |
| Give him this photo of him and my Uncle Stephen. | Передайте ему это фото с ним и моим дядей Стивеном. |
| You relieved him, helped him leave gently. | Ты помог ему спокойно уйти, быстро и без мучений. |
| Give him antibiotics, send him home. | Дайте ему антибиотики и отправьте домой. |
| With him now, I'll let him know. | С ним сейчас, я передам ему. |
| If you really love him, you must talk to him. | Если ты его действительно любишь его, то должен сам сказать ему это. |
| Paul Wilson's attack showed him how physically weak he was, and Debra Wilson's enticement reminded him of how futile his fantasies were. | Нападение на Пола Уилсона показало ему насколько он слаб, а искушение Дебры Уилсон напомнило о тщетности его фантазий. |
| Send him an image of what you want him to do. | Покажи ему образ того, что ты хочешь. |
| Find him a medical bed or release him. | Найди ему место у себя или выпиши. |