Примеры в контексте "Him - Ему"

Примеры: Him - Ему
If Lucy finds him, she'll hurt him. Если Люси найдет его, она навредит ему.
I cut him off and sprayed him right in the eye. Я преградил ему путь и брызнул газовым баллончиком в глаза.
If you respect him at all, you will get him something better. Если ты хоть каплю его уважаешь, то поставишь ему кое-что получше.
He suffered me to buy him a new suit and to get him a job at his old hospital. Он позволил мне купить ему новый костюм и устроить на работу в его бывшую больницу.
It was like you were telling him that you wanted him to do something. Этим ты сама ему намекала, что хочешь чего-то подобного.
Gaming him, keeping him out in the open. Подыгрываешь ему, Пытаешься держать в курсе.
She bought him a 60-inch, flat-screen TV just for being him. Она купила ему плазменный телевизор с плоским экраном на 60 дюймов просто для него.
I told him I'd meet him for coffee. Я сказала ему, что выпью с ним кофе.
This morning I poured him a couple of flasks, and now look at him. Сегодня утром я подавала ему пару бутылок, а теперь смотрю на это.
I gave him warm milk with rum to calm him down. Я дала ему тёплого молока с ромом, чтобы успокоить.
I refused to help him, told him to get out of here. Я отказался ему помочь и сказал, чтобы он убирался отсюда.
I want him taken somewhere - where I can look after him properly. Я хочу, чтобы его отвезли куда-нибудь, где я могла бы обеспечить ему должный уход.
Tomorrow, when you see him, give him this from me. Завтра... когда он проснется... передай ему от меня это.
We buy him a bus ticket, send him home. Купим ему билет на автобус и отправим домой.
We can't subpoena him, Colonel, and the command is rebuffing our efforts to transfer him home to testify. Мы не можем вручить ему повестку, полковник, а командование категорически отказывает нашим попыткам перевести его домой для показаний.
Well, Elise hypnotized him, asked him a series of questions. Когда Элис ввела его в состояние гипноза, она задала ему серию вопросов.
She says she saw him a week and a half ago, made him dinner, everything seemed normal. Он виделась с ним полторы недели назад, приготовила ему ужин, всё было в порядке.
Give him this photo of him and my Uncle Stephen. Передайте ему это фото с ним и моим дядей Стивеном.
You relieved him, helped him leave gently. Ты помог ему спокойно уйти, быстро и без мучений.
Give him antibiotics, send him home. Дайте ему антибиотики и отправьте домой.
With him now, I'll let him know. С ним сейчас, я передам ему.
If you really love him, you must talk to him. Если ты его действительно любишь его, то должен сам сказать ему это.
Paul Wilson's attack showed him how physically weak he was, and Debra Wilson's enticement reminded him of how futile his fantasies were. Нападение на Пола Уилсона показало ему насколько он слаб, а искушение Дебры Уилсон напомнило о тщетности его фантазий.
Send him an image of what you want him to do. Покажи ему образ того, что ты хочешь.
Find him a medical bed or release him. Найди ему место у себя или выпиши.