You two will seize him and you will inject him with sodium pentathol. |
Вы вдвоем схватите его и вколите ему пентотал. |
Ms. Hudson is concerned the winter has been unduly harsh on him, so she knitted him several turtle cozies. |
Миссис Хадсон считает, что зима будет сильно суровой для него, и вот она связала ему несколько черепашьих чехольчиков. |
I owed him some money. I couldn't pay him. |
Я должен был ему немного денег и не мог заплатить. |
Either charge him with something or release him. |
Либо предъявляйте ему обвинения либо освободите его. |
You're not helping him, you killed him. |
Ты не помог ему, ты убил его. |
He took him out in a let him drown. |
Он повез его на лодке и дал ему утонуть. |
And I didn't renegotiate with him because I trusted him. |
И я ничего с ним не менял, потому что доверял ему. |
Every time I ask him questions about him staying at that motel, he dodges them. |
Каждый раз, когда я задаю ему вопросы о том, почему он остается в этой гостинице, он избегает их. |
Let him do his thing, and you get him out. |
Позволь ему делать свое дело и вытащи его оттуда. |
Send him home and let him return with a lawyer. |
Пусть идет домой и разрешите нанять ему адвоката. |
I just grabbed somebody else's kid, gave him a bunch of candy, and brought him to my house. |
Я просто схватил чьего-то ребёнка, дал ему корзинку с конфетами и привёл его к себе домой. |
Call him now and order him to stop. |
Свяжитесь с ним сейчас и прикажите ему остановиться. |
Help him, give him a piece of advice. |
Легба, ну дай же ему совет. |
If someone was - 'cause I was there watching him, telling him to get hard. |
Если бы кто-то... ведь я стоял там и смотрел, приказывая ему возбудиться. |
If we let him leave, he takes his power with him. |
Если мы позволим ему уехать, он заберёт с собой свою силу. |
Well, if you won't leave him then you'd better help him. |
Отлично, если ты не собираешься бросать его, тогда тебе надо помочь ему. |
Your brother promised to be there, so remind him when you see him. |
Твой брат тоже обещал прийти, напомни ему, когда увидишь его. Ладно. |
You talked to him before you turned him down. |
Перед тем как ему отказать, вы поговорили с ним. |
I passed him bread and cigarettes, but they caught him with it. |
Я тайно дал ему хлеб и сигареты. |
Or maybe somebody phoned him and told him about me. |
Или кто-то позвонил ему и сказал обо мне. |
Left him messages, sent him texts. |
Оставляла ему голосовую почту, слала ему смс. |
If you were taking care of him, you'd get him something to eat. |
Если хочешь о нём позаботиться, так найди ему поесть. |
You love him, but you don't trust him. |
Вы любите его, но не доверяете ему. |
Maybe you told him to beat him up. |
Может, вы сказали ему избить его. |
Fed him, changed his diaper, gave him his medication. |
Кормили его, меняли подгузники, давали ему его лекарства. |